Перевод "брать живым или мёртвым" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "брать живым или мёртвым"

брать живым или мёртвым глагол Спряжение

Контексты с "брать живым или мёртвым"

Случай считается выясненным, когда точно установлено местонахождение исчезнувших лиц в результате расследований, проведенных правительством, или поисков со стороны неправительственных организаций, миссий Рабочей группы по установлению фактов или персонала Организации Объединенных Наций по правам человека либо со стороны других международных организаций, действующих на местах, или поисков со стороны семьи, независимо от того, является ли соответствующее лицо живым или мертвым. Clarification occurs when the whereabouts of the disappeared persons are clearly established as a result of investigations by the Government, inquiries by non-governmental organizations, fact-finding missions by the Working Group or by human rights personnel from the United Nations or from any other international organization operating in the field, or by the search of the family, irrespective of whether the person is alive or dead.
Лэйтона брать живым. I need Layton alive.
Что касается офшорного треста в Лабуане, то в разделе 22 (1) Закона о Лабуанских офшорных трестах 1990 года, среди прочего, говорится, что бенефициар Лабуанского офшорного треста должен быть идентифицирован по имени или посредством ссылки на группу или связь с определенным лицом, будь то живым или неживым в этот момент времени, который в соответствии с условиями офшорного треста представляет собой момент времени, с помощью ссылки на который определяются члены группы. With regard to an offshore trust in Labuan, section 22 (1) of the Labuan Offshore Trust Act 1990 among others stipulate that a beneficiary of a Labuan offshore trust shall be identifiable by name or ascertainable by reference to a class or to a relationship to some person, whether or not living at the time which under the terms of the offshore trust is the time by reference to which members of a class are to be determined.
Случай считается выясненным, когда точно установлена судьба или местонахождение исчезнувших лиц в результате расследований, проведенных правительством, или поисков со стороны неправительственных организаций, миссий Рабочей группы по установлению фактов или персонала Организации Объединенных Наций по правам человека либо со стороны любых других международных организаций, действующих на местах, или поисков со стороны семьи, независимо от того, является ли соответствующее лицо живым или мертвым. Clarification occurs when the fate or whereabouts of the disappeared persons are clearly established as a result of investigations by the Government, inquiries by non-governmental organizations, fact-finding missions by the Working Group or by human rights personnel from the United Nations or from any other international organization operating in the field, or by the search of the family, irrespective of whether the person is alive or dead.
Вот бампер или отражающий край - можно сделать "мёртвым" борт в нескольких точках, и это даст преимущество своего поля. The bumper here - you can deaden your rail in a few secret spots, and it gives you a home-court advantage.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One