Перевод "авария с возмещением" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "авария с возмещением"

авария с возмещением ж.р. существительное Склонение
мн. аварии с возмещением

Контексты с "авария с возмещением"

ЭСКЗА будет и далее предоставлять на условиях прикомандирования с возмещением расходов 14 национальных сотрудников службы охраны и оказывать медицинские услуги на протяжении всего срока действия мандата Комиссии. ESCWA will continue to provide on a reimbursable loan basis 14 national security officers and medical services for the duration of the Commission's mandate.
Авария с расплавлением активной зоны реактора на японской атомной электростанции Фукусима Даичи в 2011 году является наглядным примером того, что происходит, когда отключаются первичный и аварийный источники питания. The reactor meltdowns at Japan’s Fukushima Daiichi power station in 2011 demonstrated what happens when primary and emergency operating power are cut.
обеспечение системной поддержки для функционирования общей системы учета, системы начисления заработной платы, медицинского страхования сотрудников, вышедших в отставку, обработки документации, связанной с возмещением подоходного налога и — совместно с Управлением поддержки миссий Департамента операций по поддержанию мира — обеспечение функционирования местных систем учета и начисления заработной платы, используемых в операциях по поддержанию мира; Providing system support for the maintenance of the general accounting system, the payroll system, after-service health insurance, income tax reimbursement processing and support, and, together with the Office of Mission Support of the Department of Peacekeeping Operations, of field accounting and payroll systems used in peacekeeping operations;
ХЕЛКОМ отмечает, что авария с судном «Болтик карриер» в марте 2001 года, в результате которой в Балтийское море разлилось 2700 тонн тяжелого дизельного топлива, отражает возросшую опасность, связанную с интенсивностью движения судов в Балтийском море, которая, согласно ожиданиям, возрастет в будущем на 40 процентов. HELCOM notes that the accident involving the Baltic Carrier in March 2001, resulting in the discharge of 2,700 tonnes of heavy fuel oil to the Baltic Sea, highlighted the increased risk associated with dense traffic in the Baltic Sea, which was expected to increase by 40 per cent in the future.
Он также предложил провести среднесрочный обзор политики для изучения эффекта от нее, указал на возможность взимания с некоторых доноров более 7 процентов на страновом уровне; предложил использовать сбалансированную систему показателей для оценки ситуации с возмещением расходов; и указал на необходимость более активного использования информационной технологии для улучшения процесса сбора данных, отчетности и диагностики. He also proposed a midterm policy review to consider the implications of the policy; raised the possibility of charging some donors more than 7 per cent at the country level; suggested the use of the “balanced scorecard” to measure performance in cost recovery; and indicated a need to strengthen the use of information technology to improve data collection, reporting and diagnostics.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One