Перевод "sinnen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "sinnen"

sinnen глагол Спряжение Прослушать
sann / sinnt / gesonnen
мыслить Прослушать
Wir lagen falsch, denn wir dachten, ganz natürlich, im Sinne eines Nationalstaats.
Мы ошибались, потому что, естественно, мы мыслили мерками национального государства.
sich sinnen глагол
мыслить Прослушать
Wir lagen falsch, denn wir dachten, ganz natürlich, im Sinne eines Nationalstaats.
Мы ошибались, потому что, естественно, мы мыслили мерками национального государства.
das Sinnen ср.р. существительное Склонение Прослушать
размышление ср.р. (Tätigk.) Прослушать
мысль ж.р. (Logik) Прослушать
der Sinn м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Sinne
смысл м.р. (Logik) Прослушать
Weitere Besuche haben keinen Sinn
Дальнейшие визиты не имеют смысла
разум м.р. (Gehirn) Прослушать
Die "Drei Vertretungen" mögen den Sinn und die Sensibilität einiger beleidigen.
Теория "Трех представителей" может больно задеть как разум, так и чувства отдельных людей.
толк м.р. Прослушать

Словосочетания с "sinnen" (6)

  1. sich sinnen - мыслить
  2. von Sinnen - невменяемый
  3. auf Rache sinnen - замышлять месть
  4. im Sinnen - в смысле
  5. sich auf Rache sinnen - замышлять месть
  6. Sinnenmensch - чувственный человек

Контексты с "sinnen"

So erschufen sie einen Geist aus Solidarität und Brüderlichkeit, entwickelten ihr Selbstbewusstsein und förderten ethische und ästhetische Werte, im Zusammenhang mit der Musik in all ihren Sinnen. Так музыканты создают между собой дух солидарности и братства, развивают самоуважение и воспитывают этические и эстетические ценности, связанные с музыкой во всех её смыслах.
Weitere Besuche haben keinen Sinn Дальнейшие визиты не имеют смысла
Wir lagen falsch, denn wir dachten, ganz natürlich, im Sinne eines Nationalstaats. Мы ошибались, потому что, естественно, мы мыслили мерками национального государства.
Die "Drei Vertretungen" mögen den Sinn und die Sensibilität einiger beleidigen. Теория "Трех представителей" может больно задеть как разум, так и чувства отдельных людей.
Sie beschrieben ihre Erlebnisse als bestürzend, verwirrend und beunruhigend, aber nicht als traumatisch im Sinne von über alle Maßen Furcht erregend. Они сказали, что это событие их расстроило, сбило с толку и встревожило, но оно не травмировало их как чрезвычайно ужасающее.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One