Перевод "sich erzielen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "sich erzielen"

sich erzielen глагол
достигать (erreichen) Прослушать
Selbstverständlich wurden wichtige Fortschritte erzielt.
Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут.
добиваться (Erfolg) Прослушать
Sie reflektieren eine Unfähigkeit, Resultate zu erzielen.
Качество школьного образования отражает неспособность добиться результата.
набирать (Punkte, Wahlstimmen) Прослушать
Bei der ersten Runde der Parlamentswahlen erzielte die UMP ein Rekordresultat von 40%.
В первом туре парламентских выборов "Союз за народное движение" победил, набрав рекордное количество голосов - 40%.
забивать (Футбол) Прослушать
Wer wird heute Abend das erste Tor erzielen?
Кто сегодня вечером забьет первый гол?
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "sich erzielen" (1)

  1. sich erzielen lassen - мочь достигаться

Контексты с "sich erzielen"

Volkswirtschaftliche Stabilität lässt sich durch eine Vielfalt von Finanzeinrichtungen erzielen. Макроэкономическая стабильность может быть достигнута под управлением различных финансовых учреждений.
Dasselbe Ergebnis lässt sich allerdings durch Ablösung von Auslandsschulden erzielen, was eine bessere Politik darstellt, insbesondere am Anfang, wenn der Fonds versucht, Glaubwürdigkeit aufzubauen. Того же результата можно добиться выплатой внешнего долга, что является лучшим шагом, особенно на первых порах, когда фонд только завоёвывает доверие.
Sowohl 1999 in der Frage des Kosovo als auch 2003 im Irak ließ sich innerhalb der UNO kein Einvernehmen erzielen. В ООН не удалось достигнуть согласия по вопросам Косово в 1999 году и Ирака в 2003 году.
Dennoch sind wir der Ansicht, dass es sich hier um einen temporären zyklischen Abschwung handelt, und dass die USA in den nächsten fünf Jahren ihre Fähigkeit ein starkes Wirtschaftswachstum zu erzielen, wiedererlangen werden. И все же будем надеяться, что этот циклический спад окажется временным, и что в пятилетней перспективе США будут продолжать демонстрировать способность достигать устойчивого экономического роста.
Selbstverständlich wurden wichtige Fortschritte erzielt. Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One