Перевод "schwingen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "schwingen"

schwingen глагол Спряжение Прослушать
schwang / schwingt / geschwungen
вибрировать Прослушать
Aber es trifft auf wie ein Schlegel und zertrümmert das Weltall regelrecht, lässt es wie eine Trommel schwingen.
Но она подобна молоточку, "ударяющему" в пространство, которое вибрирует, как мембрана.
колебаться (Строительство) Прослушать
Dieser wenig aufnahmefähige Arbeitsmarkt ist die treibende Kraft hinter dem Schwingen des protektionistischen Pendels.
Такой вялый рынок труда приводит в движение это колебание протекционистского маятника.
размахивать Прослушать
Der Zug schlängelte sich durch den Schnee, alle schwangen ihre Arme, tanzten glücklich, voller Freude.
Процессия все еще шла, извиваясь по снегу, все размахивали руками, прыгая от счастья и радости.
махать Прослушать
Er wird niemals aus den Porträts heraussteigen, auch wenn sie noch so oft geschwungen werden.
Призраком Сталина живого лидера не заменишь - сколько ни маши портретами, он из них не выскочит.
другие переводы 1
свернуть
sich schwingen глагол
das Schwingen ср.р. существительное Склонение Прослушать
die Schwinge ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Schwingen
крыло ср.р. (Ornit., a. übertragen) Прослушать
балансир м.р. (Автомобили) Прослушать

Словосочетания с "schwingen" (5)

  1. sich empor schwingen - подниматься
  2. empor schwingen - взмахивать
  3. Müsse und Büsse schwingen - выписывать кренделя
  4. sich Müsse und Büsse schwingen - выписывать кренделя
  5. sich schwingen - взвиваться

Контексты с "schwingen"

Aber es trifft auf wie ein Schlegel und zertrümmert das Weltall regelrecht, lässt es wie eine Trommel schwingen. Но она подобна молоточку, "ударяющему" в пространство, которое вибрирует, как мембрана.
Dieser wenig aufnahmefähige Arbeitsmarkt ist die treibende Kraft hinter dem Schwingen des protektionistischen Pendels. Такой вялый рынок труда приводит в движение это колебание протекционистского маятника.
Es wäre allerdings bedauerlich - ja sogar gefährlich - würde das Pendel nun zurück in Richtung des antiquierten Nationalismus schwingen. Но было бы не совсем удачным - а может быть даже опасным - если бы сейчас маятник качнулся обратно к старомодному национализму.
Sie ist aus einer immensen Anzahl dieser winzig kleinen Filamente aus pulsierender Energie aufgebaut, die in verschiedenen Frequenzen schwingen. она состоит из огромного количества этих крошечных ниточек вибрирующей энергии, колеблющихся с разными частотами.
Musik sind akkustische Vibrationen in der Luft, kleine Energiewellen, die unser Trommelfell zum Schwingen bringen. Это акустические колебания в воздухе, небольшие волны энергии, щекочущие наши барабанные перепонки.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One