Перевод "schätzen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "schätzen"

schätzen глагол Спряжение Прослушать
schätzte / schätzt / geschätzt
ценить (würdigen) Прослушать
Und sie schätzen diese Tatsache.
И они ценят эту связь.
оценивать Прослушать
Wir würden eine Bestätigung dieser Kreditzusage sehr schätzen
Мы бы оценили подтверждение Вашего согласия на предоставление кредита
оценить Прослушать
Wir würden eine Bestätigung dieser Kreditzusage sehr schätzen
Мы бы оценили подтверждение Вашего согласия на предоставление кредита
оцениваться Прослушать
Mein Privatvermögen schätze ich auf etwa 60 Mio. CZK.
Личное имущество оценивается приблизительно в 60 миллионов.
другие переводы 1
свернуть
sich schätzen глагол
das Schätzen ср.р. существительное Склонение Прослушать
оценка ж.р. Прослушать
Experten schätzen, dass bisher erst ein Viertel der chinesischen Wasserkraft genutzt wird.
По оценкам экспертов только четверть китайских источников гидроэнергии используется в настоящее время.
der Schatz м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Schätze
сокровище ср.р. (Reichtum, a. übertragen) Прослушать
ich liebe dich mein Schatz
я люблю тебя, сокровище мое
клад м.р. Прослушать
Wir haben also die Werkzeuge und Schätze des Census of Marine Life.
Так что та информация, которая достается нам в результате этих проектов, - просто клад.

Словосочетания с "schätzen" (7)

  1. schätzen lernen - оценивать
  2. sich schätzen lernen - оценивать
  3. gering schätzen - пренебрегать
  4. sich gering schätzen - пренебрегать
  5. sich wert schätzen - уважать
  6. wert schätzen - уважать
  7. sich schätzen - цениться

Контексты с "schätzen"

Und sie schätzen diese Tatsache. И они ценят эту связь.
Wir würden eine Bestätigung dieser Kreditzusage sehr schätzen Мы бы оценили подтверждение Вашего согласия на предоставление кредита
Experten schätzen, dass bisher erst ein Viertel der chinesischen Wasserkraft genutzt wird. По оценкам экспертов только четверть китайских источников гидроэнергии используется в настоящее время.
Und es gibt diese Wanne die wir mit Schätzen für die Schüler füllen; Это бочка, заполненная сокровищами, которые закопали ученики;
Und wir schätzen das Essen nicht. Мы не ценим еду.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One