Перевод "passen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "passen"

passen глагол Спряжение Прослушать
passte / passt / gepasst
подходить Прослушать
Passen Sie jetzt auf, wir nähern uns dem Ersten Weltkrieg.
Но, внимание, мы подошли к первой Мировой Войне.
пасовать (Kartenspiel, Sport, a. übertragen) Прослушать
Und ich würde mir jemanden wünschen, der passen kann und es auch tut.
И чтобы он мог отдать передачу, и любил пасовать.
другие переводы 3
свернуть
das Passen ср.р. существительное Склонение Прослушать
годность ж.р. (Qual.) Прослушать
der Pass м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Pässe
паспорт м.р. (Ausweispapiere) Прослушать
Ich muss meinen Pass erneuern.
Мне нужно обновить мой паспорт.
перевал м.р. Прослушать
Ich weiß nicht, wie ich es schaffen werde, die gefährlichen Pässe zu überwinden.
Я не знаю, как я буду преодолевать опасные перевалы.
переход м.р. (Строительство) Прослушать
Dies ist ein winziger Witz -"E-ZR pass".
Это маленькая шутка - "Легчайший переход".

Словосочетания с "passen" (5)

  1. ineinander passen - припасовывать
  2. sich ineinander passen - припасовывать
  3. sich zusammen passen - гармонировать
  4. zusammen passen - гармонировать
  5. sich passen - прилегать

Контексты с "passen"

Passen Sie jetzt auf, wir nähern uns dem Ersten Weltkrieg. Но, внимание, мы подошли к первой Мировой Войне.
Und ich würde mir jemanden wünschen, der passen kann und es auch tut. И чтобы он мог отдать передачу, и любил пасовать.
Wenn der LHC Teilchen findet, die in das E8 Muster passen, wird das ein sehr großer Erfolg sein. Если БАК обнаружит частицы, подходящие для Е8, это будет очень, очень круто.
Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen. Сегодня мы хотим, чтобы дети принимали свои собственные решения, но мы ожидаем, что эти решения нам подойдут.
Die gewählten politischen Vorgehensweisen unterscheiden sich, aber alle Staaten bevorzugen die Lösungen, die für sie am besten zu passen scheinen. Избранные политические курсы отличаются друг от друга, тем не менее, все государства склоняются к решениям, которые кажутся им наиболее подходящими.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One