OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

hängen глагол Спряжение
hängte / hängt / gehängt
вешать (aufhängen)
Männer hängen in der Regel alle Dinge auf den Boden.
Мужчины обычно все вещи вешают на пол.
подвешивать
Und mein Geist hing nun zwischen zwei sehr gegensätzlichen Ebenen der Realität.
Мой разум находился в подвешенном состоянии между двумя противоположными гранями реальности.
другие переводы 
свернуть
hängen глагол Спряжение
hing / hängt / gehangen
висеть (Lage)
Die Wolken hängen in der Luft.
Облака висят в воздухе.
нависать
Besonders heute, wo der Geruch von Schießpulver über dem Iran hängt, ist dies besonders wichtig.
Это становится особенно актуальным сейчас, когда угроза войны нависла над Ираном.
отставать (Studium)
"Nun ja, die Software ist irgendwie hängen geblieben."
"Программное обеспечение безнадёжно отстало".
зависеть (an + Dat.)
Diese hängen jedoch nicht wirklich von gelegentlichen militärischen Siegen ab;
Однако в реальности это не зависит от случайных военных побед:
другие переводы 
свернуть
das Hängen n существительное Склонение
висение ср.р. (Position)
повешение ср.р. (Tätigk.)
другие переводы 
свернуть
der Hang m существительное Склонение
pl. hänge
склонность ж.р. (Psychol.)
Der Verlust von Eltern und familiären Einnahmen hat Kinderarbeit, Obdachlosigkeit und den Hang zu Gewalt und Rebellion verstärkt.
Потеря родителей и семейных средств увеличила детскую рабочую силу, количество бездомных и склонность к насилию и сопротивлению.
склон м.р. (Landschaft)
Wir stampften den Ton mit den Füßen, wenn er frisch vom Hang hereinkam.
Мы протаптывали глину, когда ее привозили со склона.
наклоны мн.ч. (Oberfl.)
другие переводы 
свернуть

Словосочетания (9)

  1. dran hängen - приплюсовывать
  2. hängen bleiben - зацепиться
  3. hängen lassen - повесить
  4. nach einer Seite hängen - накреняться набок
  5. rum hängen - околачиваться
  6. sich hängen - держаться
  7. sich rein hängen - бросаться
  8. weg hängen - вешать
  9. zusammen hängen - находиться в связи

Контексты

Diese hängen jedoch nicht wirklich von gelegentlichen militärischen Siegen ab; Однако в реальности это не зависит от случайных военных побед:
Die Wolken hängen in der Luft. Облака висят в воздухе.
Stellen Sie sich vor, Sie kaufen sich eins von diesen Dingern und wollen ihn an die Wand hängen. Представьте, что у вас есть такой и вы хотите повесить его на стене.
Direkt an den Hängen des Koariti. Прямо к склонам Коярити.
Auch hängen dunkle Wolken über dem Hypothekenmarkt, seit ein Urteil des Obersten Volksgerichts von 2003 die Wiederinbesitznahme von Häusern verbietet, die als Hauptwohnsitz bewohnt werden. Черное облако также нависает и над рынком ипотечных кредитов вследствие решения Верховного народного суда в 2003 году, наложившего запрет на изъятие за неплатеж домов и квартир, являющихся основным местом проживания.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы