Перевод "abwicklung" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "abwicklung"

die Abwicklung ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Abwicklungen
ликвидация ж.р. (Право) Прослушать
Aber es gibt kein Verfahren zur Abwicklung eines Staates und keinen Gerichtsstand, um seine Schulden neu zu verhandeln.
Но нет никакого процесса по ликвидации государства и никакой юрисдикции, где бы можно было пересмотреть его долги.
выполнение ср.р. (Tätigkeit) Прослушать
Dass Sie eine schnellstmögliche Abwicklung unserer Aufträge garantieren
Что Вы гарантируете скорое выполнение заказов
проведение ср.р. (Право) Прослушать
размотка ж.р. (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "abwicklung" (5)

  1. Abwicklungsamt - учреждение, которому поручено проведение мероприятия
  2. Abwicklungsinstanz - учреждение,которому поручено проведение мероприятия
  3. Produktionsabwicklung - развитие производства
  4. Schadenabwicklung - возмещение убытков
  5. Abwicklung des Subventionsverhältnisses - ликвидация отношений по выплате пособий

Контексты с "abwicklung"

Aber es gibt kein Verfahren zur Abwicklung eines Staates und keinen Gerichtsstand, um seine Schulden neu zu verhandeln. Но нет никакого процесса по ликвидации государства и никакой юрисдикции, где бы можно было пересмотреть его долги.
Dass Sie eine schnellstmögliche Abwicklung unserer Aufträge garantieren Что Вы гарантируете скорое выполнение заказов
Das heißt, Japan sollte sich mit allem Nachdruck von seiner Niedrigzinspolitik verabschieden, wenngleich dies schrittweise erfolgen sollte, um eine geordnete Abwicklung spekulativer Positionen zu gewährleisten. Это означает, что Япония должна решительно отказаться от ультра низких процентных ставок, но сделать это постепенно, чтобы дать возможность для спокойной ликвидации спекулятивных позиций.
Das Heimatland muss eine Obergrenze für den Verschuldungsgrad festlegen, die akzeptablen Liquiditäts- und Finanzierungspraktiken begrenzen und über ein System zur Abwicklung komplexer Finanzinstitute im Falle von Problemen verfügen. Страна, из которой приходит банк, должна сдерживать объёмы заемных средств, ограничить допустимую ликвидность и объёмы финансирования и разработать систему ликвидации сложных финансовых учреждений.
Einwandfreie Abwicklung dieses Auftrages ist Voraussetzung für größere Folgeaufträge Безупречное исполнение этого заказа является предпосылкой для получения следующих заказов большего объема
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One