Перевод "Schrecken" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Schrecken"

schrecken глагол Спряжение Прослушать
schreckte / schreckt / geschreckt
испугать (literarisch, Furcht) Прослушать
Und DMCA lässt sich zurückführen auf den Audio Home Recording Act, der diese Industrien in Angst und Schrecken versetzt hat.
А DMCA начался с Закона о домашней аудиозаписи, который испугал индустрию.
пугать (literarisch, Furcht) Прослушать
schrecken глагол Спряжение Прослушать
schrak / schrickt / geschrocken
пугаться (Furcht) Прослушать
Lassen wir uns nicht schrecken von unserem überschwänglichen Nichts.
Давайте не будем пугаться нашей безмерной несущественности.
испугаться (literarisch, Furcht) Прослушать
sich schrecken глагол
испугать (literarisch, Furcht) Прослушать
Und DMCA lässt sich zurückführen auf den Audio Home Recording Act, der diese Industrien in Angst und Schrecken versetzt hat.
А DMCA начался с Закона о домашней аудиозаписи, который испугал индустрию.
пугаться (Furcht) Прослушать
Lassen wir uns nicht schrecken von unserem überschwänglichen Nichts.
Давайте не будем пугаться нашей безмерной несущественности.
пугать (literarisch, Furcht) Прослушать
испугаться (literarisch, Furcht) Прослушать
другие переводы 2
свернуть
der Schrecken м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Schrecken
ужас м.р. Прослушать
Man denke etwa an die Schrecken von Ruanda, und in jüngerer Zeit Darfur.
Сразу вспоминаются ужасы в Руанде и позднее в Дарфуре.
страх м.р. (Emot.) Прослушать
Die Terroristen werden unter Europas Feiglingen ohne Zweifel weiterhin Angst und Schrecken vor einer islamischen Türkei verbreiten.
Террористы, несомненно, будут продолжать насаждать страх перед исламской Турцией среди малодушных граждан Европы.
террор м.р. (Furcht) Прослушать
Seit 45 Jahren unterliegt das Volk von Myanmar der Schreckensherrschaft der Junta.
Уже в течение 45 лет жители Мьянмы подвергаются террору правящей хунты.
der Schreck м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Schrecke
страх м.р. (Emot.) Прослушать
Die Terroristen werden unter Europas Feiglingen ohne Zweifel weiterhin Angst und Schrecken vor einer islamischen Türkei verbreiten.
Террористы, несомненно, будут продолжать насаждать страх перед исламской Турцией среди малодушных граждан Европы.
испуг м.р. Прослушать
Sie ist mit dem Schrecken davongekommen.
Она отделалась испугом.
толчок м.р. (Bewegung) Прослушать

Словосочетания с "Schrecken" (13)

  1. sich schrecken - пугать
  2. Schreckensherrschaft - террор
  3. zurück schrecken - бояться
  4. Ende mit Schrecken - ужасный конец
  5. besser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende - лучше ужасный конец, чем ужас без конца
  6. lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende - лучше ужасный конец, чем ужас без конца
  7. sich zurück schrecken - бояться
  8. in Angst und Schrecken jagen - нагонять страх
  9. mit dem Schrecken davon kommen - отделаться испугом
  10. sich in Angst und Schrecken jagen - нагонять страх
Больше

Контексты с "schrecken"

Man denke etwa an die Schrecken von Ruanda, und in jüngerer Zeit Darfur. Сразу вспоминаются ужасы в Руанде и позднее в Дарфуре.
Die Terroristen werden unter Europas Feiglingen ohne Zweifel weiterhin Angst und Schrecken vor einer islamischen Türkei verbreiten. Террористы, несомненно, будут продолжать насаждать страх перед исламской Турцией среди малодушных граждан Европы.
Seit 45 Jahren unterliegt das Volk von Myanmar der Schreckensherrschaft der Junta. Уже в течение 45 лет жители Мьянмы подвергаются террору правящей хунты.
Und DMCA lässt sich zurückführen auf den Audio Home Recording Act, der diese Industrien in Angst und Schrecken versetzt hat. А DMCA начался с Закона о домашней аудиозаписи, который испугал индустрию.
Doch genauso wenig sollten wir seine Versuche hinnehmen, die politischen Entscheidungsträger in Angst und Schrecken zu versetzen, statt sie zu informieren. Но также нельзя мириться с её попытками пугать политиков, вместо того чтобы их информировать.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One