Перевод "Erreichen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Erreichen"

erreichen глагол Спряжение Прослушать
erreichte / erreicht / erreicht
достигать (erzielen, Ziel) Прослушать
Kann Indien dieses Ziel erreichen?
Сможет ли Индия этого достигнуть?
достигнуть Прослушать
Kann Indien dieses Ziel erreichen?
Сможет ли Индия этого достигнуть?
добиваться (Leistung) Прослушать
Ohne Risiko kann man nichts erreichen."
Без риска ничего не добьёшься".
достигнутый Прослушать
Dies allerdings lässt sich nicht erreichen, indem man vergangene Herrlichkeit heraufbeschwört.
Но эта цель не может быть достигнута с помощью былой славы.
доходить Прослушать
Die Revolution beginnt in Algiers und wird Paris erreichen".
- Революция начнется с Алжира и дойдет до Парижа".
дозваниваться Прослушать
Wir konnten Sie heute leider telefonisch nicht erreichen
К сожалению, мы не смогли до Вас сегодня дозвониться
доставать Прослушать
Mit dem Schnabel konnten die Vögel ihre Beute nicht erreichen.
Птицы не могли достать добычу клювом.
добегать Прослушать
Aber als ich die oberste Stufe der Treppe erreichte, drehte ich mich auf dramatische Weise um und sagte:
Но когда я добежала до конца лестницы, я театрально развернулась и сказала:
дотягиваться Прослушать
Also nahmen sie ein Seil und zogen es hier herüber, aber sie konnten das andere Seil nicht erreichen.
И они взяли одну веревку и потянули её к другой и не смогли дотянуться.
другие переводы 7
свернуть
sich erreichen глагол
достигать (erzielen, Ziel) Прослушать
Ein relativ hohes und nachhaltiges Wachstumsmodell lässt sich erreichen, aber das wird Zeit brauchen.
Пройдет много времени, пока будут достигнуты относительно высокие и устойчивые модели развития.
достигнуть Прослушать
Was ließe sich erreichen, indem man mehr Bäume pflanzt oder die Methan- oder Rußemissionen verringert?
Чего можно достигнуть, высаживая новые деревья, уменьшая содержание метана или уменьшая выбросы черной сажи?
добиваться (Leistung) Прослушать
Ohne Risiko kann man nichts erreichen."
Без риска ничего не добьёшься".
достигнутый Прослушать
Ein relativ hohes und nachhaltiges Wachstumsmodell lässt sich erreichen, aber das wird Zeit brauchen.
Пройдет много времени, пока будут достигнуты относительно высокие и устойчивые модели развития.
доходить Прослушать
Die Revolution beginnt in Algiers und wird Paris erreichen".
- Революция начнется с Алжира и дойдет до Парижа".
дозваниваться Прослушать
Irgendwann erreichte ich meine Mutter.
Наконец я дозвонился до мамы.
доставать Прослушать
Mit dem Schnabel konnten die Vögel ihre Beute nicht erreichen.
Птицы не могли достать добычу клювом.
добегать Прослушать
Aber als ich die oberste Stufe der Treppe erreichte, drehte ich mich auf dramatische Weise um und sagte:
Но когда я добежала до конца лестницы, я театрально развернулась и сказала:
дотягиваться Прослушать
Also nahmen sie ein Seil und zogen es hier herüber, aber sie konnten das andere Seil nicht erreichen.
И они взяли одну веревку и потянули её к другой и не смогли дотянуться.
другие переводы 7
свернуть
das Erreichen ср.р. существительное Склонение Прослушать
достижение ср.р. (Prozess) Прослушать
- um derartige Energien zu erreichen.
- для достижения таких огромных энергий.
договоренность ж.р. (Prozess) Прослушать
Ein Doha-Abkommen stellt eines unserer wertvollsten Instrumente dar, um die Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen zu erreichen.
Договоренности в Дохе представляют собой одни из самых ценных инструментов помощи в достижении целей развития тысячелетия ООН.

Словосочетания с "Erreichen" (3)

  1. sich erreichen - достигать
  2. sich Zug erreichen - успевать поезд
  3. Zug erreichen - успевать поезд

Контексты с "erreichen"

Kann Indien dieses Ziel erreichen? Сможет ли Индия этого достигнуть?
- um derartige Energien zu erreichen. - для достижения таких огромных энергий.
Ohne Risiko kann man nichts erreichen." Без риска ничего не добьёшься".
Die Revolution beginnt in Algiers und wird Paris erreichen". - Революция начнется с Алжира и дойдет до Парижа".
Was hofft er in Teheran zu erreichen? Чего он надеялся достигнуть в Тегеране?
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One