Перевод "Absage" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Absage"

die Absage ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Absagen
отказ м.р. (Ablehnung) Прослушать
So ist beispielsweise die Absage an Nahrungsmittel aufgrund ästhetischer Bedenken eine der Hauptursachen der Verschwendung.
К примеру, отказ от продуктов питания по эстетическим соображениям является основной причиной потерь.
отповедь ж.р. (veraltet) Прослушать
объявление войны ср.р. (Erklärung)
ab|sagen глагол Спряжение Прослушать
отменять Прослушать
Sein gesamter Jahreskalender war voll abgesagter Buchungen.
На весь календарный год экскурсии для этого гида отменены.
ab|sägen глагол Спряжение Прослушать
отпиливать (abtrennen) Прослушать
Ich bin gewissermaßen ein Mammut, meine Zähne lasse ich mir jedoch von niemandem absägen.
В определённой степени я мамонт, только бивни никому не дам отпиливать.

Словосочетания с "Absage" (1)

  1. Absagebrief - письмо с отказом

Контексты с "absage"

MOSKAU - Mit der Absage des in Moskau geplanten Gipfels mit Präsident Wladimir Putin hat US-Präsident Barack Obama die vier Jahre dauernden Bemühungen um einen "Neustart" der bilateralen Beziehungen praktisch beendet. МОСКВА - Когда президент США Барак Обама отменил свой запланированный саммит в Москве с президентом России Владимиром Путиным, он тем самым фактически положил конец своим четырехлетним попыткам "перезагрузки" двусторонних отношений.
So ist beispielsweise die Absage an Nahrungsmittel aufgrund ästhetischer Bedenken eine der Hauptursachen der Verschwendung. К примеру, отказ от продуктов питания по эстетическим соображениям является основной причиной потерь.
Die bemerkenswerteste Absage, die ich je bekommen habe, kam interessanterweise von Walt Disney World, einem scheinbar harmlosen Ort. И как ни странно, самое примечательное письмо об отказе пришло мне от Уолт Дисней Уорлд, казалось бы, безобидного места.
Im Vergleich zu Chiracs strikter Absage an eine Annäherung an den Front, ist Sarkozys Politik also ein kleiner Schritt in Richtung Anerkennung der Legitimation der Front National. По сравнению с жестким отказом Ширака рассматривать какие-либо варианты сближения с Национального фронтом политика Саркози является небольшим шагом в сторону признания его легитимности.
Nach der vierten Absage, verlangten wir eine Zweitprüfung des Manuskripts, denn wir hatten den starken Verdacht, dass einer der Gutachter, die es zurückgewiesen hatten einen finanziellen Interessenskonflikt mit einer konkurrierenden Technologie hatte. После четырех отказов, мы запросили пересмотр статьи, потому что заподозрили, что один из редакторов, отклонивших ее, имел финансовый конфликт интересов в конкурирующей технологии.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One