Перевод "überspringen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "überspringen"

überspringen глагол Спряжение Прослушать
übersprang / überspringt / übersprungen
перепрыгивать Прослушать
Das meiste davon hier in den Schwellenländern - ich nennen Sie den Neuen Osten - sie werden die Fluglinie überspringen.
Лучшие из развивающихся экономик - я называю их Новым Востоком - перепрыгнут через воздушную черту.
пропускать (ИТ) Прослушать
Aber ich werde dies überspringen.
Но дальше я пропущу.
перескакивать (a. übertragen) Прослушать
Das Pferd hat den Zaun übersprungen.
Лошадь перескочила через забор.
sich überspringen глагол
перепрыгивать Прослушать
Falls ein Grippevirus allerdings von Enten etwa auf Hühner überspringt, so kann dies tödliche Folgen haben.
Но если грипп перепрыгивает от, скажем, уток к цыплятам, последствия могут быть фатальными.
пропускать (ИТ) Прослушать
Aber ich werde dies überspringen.
Но дальше я пропущу.
перескакивать (a. übertragen) Прослушать
Das Pferd hat den Zaun übersprungen.
Лошадь перескочила через забор.
über|springen глагол Спряжение Прослушать
пропускать (ИТ) Прослушать
Aber ich werde dies überspringen.
Но дальше я пропущу.
das Überspringen ср.р. существительное Склонение Прослушать
пропуск м.р. (ИТ) Прослушать
das Überspringen ср.р. существительное Склонение Прослушать
перескакивание ср.р. (Автомобили) Прослушать

Словосочетания с "überspringen" (1)

  1. sich überspringen - перепрыгивать

Контексты с "überspringen"

Das meiste davon hier in den Schwellenländern - ich nennen Sie den Neuen Osten - sie werden die Fluglinie überspringen. Лучшие из развивающихся экономик - я называю их Новым Востоком - перепрыгнут через воздушную черту.
Aber ich werde dies überspringen. Но дальше я пропущу.
Es ist nicht wie Mitteleuropa, das einige Stufen überspringen konnte, indem es auf das Sprungbrett der NATO oder der EU aufsprang. Она не похожа на Центральную Европу, которая смогла перепрыгнуть через некоторые этапы развития, запрыгнув на трамплин НАТО/Евросоюза.
Ich werde dies überspringen bis zur Phase der Raumfahrt. Я все это пропущу и сразу перейду к космической фазе.
Er glaubte, China könnte die verlorenen Jahre, während der die Welt an diesem Land vorüber zog, & überspringen, allerdings nur mit der Unterstützung Amerikas. Он полагал, что с американской поддержкой Китай сможет перепрыгнуть те потерянные годы, которые мир прожил без него.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One