Перевод «divertente» на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "divertente" - переводы и примеры
divertente / divertenti / divertenti
diverto / divertii / divertito
Примеры предложений со словом "divertente"
Ed è stato molto divertente lavorarci, due giorni di scavo in un terreno soffice.
Создание этой работы было настоящим развлечением, потому что два дня я копался в мягкой грязи.
Intrattenimento - Amo l'intrattenimento ma, di fatto, lo strumento in sé non è molto divertente.
Развлечения - Я люблю развлечения, но на самом деле, сам инструмент не очень развлекает.
Dotandolo di un schermo, potrebbe informare le persone o condurle in giro in modo divertente.
С помощью экрана он может информировать людей, или сопровождать их, в приятной и развлекательной манере.
Questo video è molto interessante in quanto mostra l'inventiva che aggiunge elementi insoliti al gioco, come i testicoli, e mostra come il gioco richieda fiducia e al contempo la incoraggi, rivelandosi allo stesso momento estremamente divertente.
это видео интерсено, потому что показывает, с какой изобретательностью можно ввести новый элемент в игру, такой как яички, и то, что игра требует и воспитывает доверие, оставаясь в то же время потрясающим развлечением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026