Перевод "dejado" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "dejado"

dejado прилагательное Прослушать
dejada / dejados / dejadas
dejar глагол Спряжение Прослушать
dejo / dejé / dejado
оставлять Прослушать
Puede dejar el cochecito aquí
Вы можете оставить коляску здесь
позволять Прослушать
No nos atreveremos a dejar que esto suceda.
Мы не позволим, чтобы это случилось.
позволить Прослушать
No nos atreveremos a dejar que esto suceda.
Мы не позволим, чтобы это случилось.
прекращать Прослушать
Debemos dejar de creer en remedios importados.
Мы должны прекратить верить в импортированные средства исцеления.
откладывать (aplazar) Прослушать
"¿Podemos dejar esto para el 2020, para el 2030, o el 2050?
Можем мы отложить это до 2020, 2030, 2050?"
пропускать (omitir) Прослушать
¡Deje paso a las mujeres y a los niños!
Пропустите женщин и детей!
ждать (esperar) Прослушать
Se espera que escribas historias informativas, conmovedoras y características y dejes lo experimental y vanguardista a tus colegas occidentales.
Ждут, что ты будешь писать информативные, пронзительные и типичные истории и оставишь эксперименты и авангард западным коллегам.
одалживать (prestar) Прослушать
No pude conseguir que nadie me dejase uno para probarlo.
Чтобы его испробовать - а я никак не мог одолжить его на время
подождать (esperar) Прослушать
Romney la dejó crecer, y luego pronunció la frase de remate:
Ромни подождал, пока смех дойдет до высшей точки и добавил концовку:
извергать (producir humo) Прослушать
другие переводы 8
свернуть

Контексты с "dejado"

Me he dejado la puerta abierta. Я оставил дверь открытой.
¿Hemos dejado de ver la injusticia? Неужели мы перестали видеть несправедливость?
Pero unas políticas insuficientemente sólidas han dejado peligros que acechan bajo la superficie. Но недостаточно сильная экономическая политика позволила опасности затаиться на время.
Los Estados Unidos han dejado en claro que no aceptarán un presidente cercano a Hezbollah o a Siria. США дали ясно понять, что они не поддержат президента, связанного с "Хезболлой" и Сирией.
Para diciembre de 1991, la Unión Soviética había dejado de existir. К декабрю 1991 года Советский Союз прекратил своё существование.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One