Перевод "Irán" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "Irán"

Irán м.р. существительное Прослушать
Iran (geo) Прослушать
Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán.
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
ir глагол Спряжение Прослушать
voy / fui / ido
be [bi:] (con gerundio) Прослушать
Acabo de ir al banco.
I've just been to the bank.
go [ɡəu] Прослушать
Tuve que ir ahí solo.
I had to go there alone.
come [kʌm] (acudir) Прослушать
Me gustaría ir a verte.
I would like to come and see you.
like [laɪk] (agradar) Прослушать
Quiero ir a la fiesta.
I'd like to attend the party.
work [wə:k] (funcionar) Прослушать
Generalmente Tom coge el bus para ir al trabajo.
Tom generally takes the bus to work.
suit [sju:t] (sentar bien) Прослушать
Tu corbata va bien con tu traje.
Your tie blends well with your suit.
lead (camino) Прослушать
La marcha fue dirigida por una banda de guerra.
The parade was led by an army band.
be about (tratar)
другие переводы 6
свернуть

Контексты с "irán"

Muchos de mis amigos irán allá esta noche. Lots of my friends are going there tonight.
Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán. Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
Si no eres firme con los niños, se te irán de las manos. If you are not firm with the children, they will get out of hand.
Irán se resiste a la liberación de la mujer americana. Iran balks at release of American woman.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One