Перевод "witnessing" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "witnessing"

witnessing существительное Прослушать
мн. witnessings
наблюдение ср.р. (action) Прослушать
It is a practice of acknowledgement, empathic imagination, witnessing, responsibility, solidarity, and the most concrete forms of assistance.
Он является практикой признательности, сопереживанием, наблюдением, ответственностью, солидарностью и наиболее конкретной формой помощи.
witness [ˈwɪtnɪs] глагол Спряжение Прослушать
witnessed / witnessed / witnessing / witnesses
быть свидетелем
I was the expert witness.
Я же был свидетелем-экспертом.
свидетельствовать Прослушать
He was just a character witness for Mark.
Он просто свидетельствовал в пользу Марка.
засвидетельствовать Прослушать
I can bear witness to his innocence.
Я могу засвидетельствовать его невиновность.
быть очевидцем
But what will he say about Reynard's assault on the hare, witnessed by myself?
Но что он может сказать о нападении Рейнеке на зайца, очевидцем которого был я сам?
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "witnessing" (2)

  1. signature witnessing - удостоверение подписи
  2. witnessing of signature - удостоверение подписи

Контексты с "witnessing"

Indeed, it appears that the world is witnessing a triple conflict. Действительно, похоже, что мир является свидетелем тройного конфликта.
It is a practice of acknowledgement, empathic imagination, witnessing, responsibility, solidarity, and the most concrete forms of assistance. Он является практикой признательности, сопереживанием, наблюдением, ответственностью, солидарностью и наиболее конкретной формой помощи.
Poland is witnessing a populist backlash against foreign ownership of banks. Польша является свидетелем народной реакции против того, чтобы иностранцы могли владеть банками.
Second, international soccer is witnessing the advent of a new generation. Во-вторых, международный футбол является свидетелем прихода нового поколения.
but later it became clear that that was what I was witnessing. однако впоследствии стало ясно, что это было именно то, чему я был свидетелем.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One