Перевод "unbundling" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "unbundling"
unbundled / unbundled / unbundling / unbundles
Контексты с "unbundling"
Even if Microsoft on occasion may have engaged in some sharp competitive practices, the EU's competition authorities have not been content with slapping its wrists, but got involved in deeply intrusive remedies, including the unbundling of a media player from Microsoft's operating system and mandating disclosure of industrial secrets embodied in Microsoft's server software.
Даже если Микрософт когда-нибудь и применял некие жесткие конкурентные методы, органы власти ЕС по вопросам конкуренции не удовольствовались его битьем по рукам, а приняли меры глубокого вмешательства, включая отделение программы воспроизведения от операционной системы Микрософт и санкционирование раскрытия промышленных тайн, воплощенных в серверном программном обеспечении Микрософт.
In many parts of the region the electric power sector is undergoing restructuring, unbundling and privatization while others remain vertically integrated.
Во многих частях региона сектор электроэнергетики находится в процессе реструктуризации, децентрализации и приватизации, тогда как в других странах этот сектор остается вертикально интегрированным.
Rapidly changing economic and regulation environment (liberalisation commencing, setting up of new regulatory bodies, new pricing processes being introduced, on-going privatisation and/or unbundling and changing of ownership).
Быстрые изменения экономической и регуляционной среды (начало либерализации, создание новых регулирующих органов, введение новых систем ценообразования, продолжающаяся приватизация и/или " развязка деятельности " секторов и изменение формы собственности).
Courtesy of what the University of Geneva’s Richard Baldwin calls the “second unbundling” of globalization, the world is awash in the excess supply of increasingly fragmented global supply chains.
Благодаря тому, что Ричард Болдуин из Женевского университета называет «второй фрагментацией» производства из-за глобализации, мир полон избыточного предложения со стороны всё более фрагментированных глобальных цепочек поставок.
Unbundling the varied segments of value chains and introducing competition where possible, while focusing regulatory attention on non-competitive network segments to prevent the abuse of market power, constituted a fundamental regulatory responsibility.
Фундаментальной функцией регулирования является разукрупнение различных сегментов производственно-сбытовых цепей и введение режима конкуренции там, где это возможно, при заострении внимания регулирующих органов на неконкурентных сетевых сегментах для предотвращения злоупотреблений рыночным влиянием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

PROMT и Ассоциация преподавателей перевода провели совместный вебинар по Академической программе PROMT
19 февраля 2025 года состоялся вебинар, посвященный Академической программе PROMT для государственных и негосударственных вузов. По этой программе российскую CAT-систему PROMT Translation Factory можн
28.02.2025