Перевод "thrust force" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "thrust force"
Контексты с "thrust force"
Head injury research involves partially or fully conscious baboons strapped down with restraints and their heads cemented into a metal helmet, which will be thrust at a 60 degree angle at a force of up to 1,000 Gs.
Главное исследование раны вовлекает частично или полностью сознательные бабуины связанный вниз с ограничениями и их головы цементируемый в металлический шлем, который будут толкать в 60 угол степени в силе до 1 000 Gs.
Brazil and Argentina voted in favour of the resolution because it is our understanding that its principal and fundamental thrust relates to the illegality of the acquisition of territories by force.
Бразилия и Аргентина проголосовали за данную резолюцию исходя из понимания о том, что ее главная и основная направленность связана с незаконностью приобретения территорий с помощью силы.
The main thrust of Ecuador's foreign policy was based on the principles set forth in article 4 of its Political Constitution, in particular condemnation of the use or threat of force, peace, cooperation and equality between States, inter-State relations based on international law and encouragement for the resolution of disputes through legal and peaceful means.
Магистральные направления внешней политики Эквадора основываются на принципах, закрепленных в статье 4 Политической конституции, в частности на таких принципах, как осуждение применения или угрозы применения силы, мир, сотрудничество и равноправие государств, взаимоотношения государств на основе международного права и поощрение урегулирования спорных вопросов юридическими и мирными средствами.
While her delegation shared the general thrust of the draft articles on expulsion of aliens, it wished to stress that the rules formulated must be consistent with international law and the instruments already in force.
В то время как делегация ее страны разделяет общую суть проектов статей о высылке иностранцев, она желает подчеркнуть, что сформулированные нормы должны соответствовать международному праву и документам, уже имеющим юридическую силу.
The heeling arm resulting from the centrifugal force produced by the turning of the vessel, the thrust of the wind and the flooded free surfaces shall be determined by the formulae referred to under paragraphs 3.4.1.3-3.4.1.5;
плечо рычага крена, возникающего под воздействием центробежной силы в результате циркуляции судна, давления ветра и при наличии свободных поверхностей, занятых жидкостью, определяется по формулам, указанным в пунктах 3.4.1.3-3.4.1.5;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025