Перевод "thievery" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "thievery"

thievery [ˈθi:vərɪ] существительное Прослушать
мн. thieveries
воровство ср.р. (stealing) Прослушать
Thievery is not tolerated at Hogwarts, Tom.
В Хогвартсе не терпят воровства, Том.

Словосочетания с "thievery" (1)

  1. Thievery Corporation - Thievery Corporation

Контексты с "thievery"

Thievery is not tolerated at Hogwarts, Tom. В Хогвартсе не терпят воровства, Том.
But their attempt to free the country from the grip of Russian-style oligarchs and endemic thievery is making halting progress, at best. Но их попытки освободить страну от власти действующих в российской манере олигархов и от повсеместного воровства дают в лучшем случае неоднозначные результаты.
In the process, in the sea of cynicism, mistrust, thievery and ineptitude, they forge islands, perhaps soon archipelagos, of trust, competence, self-reliance, self-governance, self-respect and responsibility for, eventually, one’s country. В процессе в этом море цинизма, недоверия, воровства и глупости с абсурдом они создают острова, а возможно вскоре и архипелаги доверия, компетентности, самостоятельности, самоуправления, самоуважения и ответственности для, в конечном итоге, всей страны.
The Council, the donor community, the United Nations specialized funds and programmes, and the seeds of civil society in post-conflict States need to harmonize their efforts if DDR is to replace fighting with learning, thievery with gainful employment, and political chaos with constitutional order. Совет, сообщество доноров, специализированные фонды и программы Организации Объединенных Наций и зарождающееся гражданское общество в постконфликтных государствах должны согласовывать свои усилия, для того чтобы процессы РДР позволили заменить боевые действия программами обучения, воровство — доходной занятостью, а политический хаос — конституционным порядком.
The column is a bit on the rambling side (“How can I not understand that Lev Tolstoy, the constructivists, and a fifteen year old beauty on skates were summoned to make us completely forget about the current thievery and bloodshed?”) but the main point is fairly encapsulated by the following excerpt: Статья эта немного бессвязная («И могу ли я не понимать, что Лев Толстой, конструктивисты и пятнадцатилетняя красавица на коньках призваны сделать так, чтобы мы в восторге упоенья напрочь забыли о текущем воровстве и текущей крови?»), но ее основная мысль довольно точно изложена в следующем абзаце:
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One