Перевод «residual lung capacity» на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "residual lung capacity" - переводы и примеры
Примеры предложений со словом "residual lung capacity"
How about blowing into this tube so I can measure your lung capacity?"
Могли бы вы подуть в эту трубку, чтобы я измерил объём ваших лёгких?"
And his total lung capacity is twice the size of an average person.
А его объем легких в два раза больше, чем у среднего человека.
My doctors told me that my lung capacity had gone down to 70 percent, and it was killing me.
Врачи сказали, что ёмкость лёгких у меня уменьшилась до 70 процентов, и что это для меня убийственно.
As to the claims under article 23 and 24, the State party additionally argues that the regime established under section 16B of the Guardianship Act, setting out a residual capacity for the Court to assess real risk even if abuse allegations have not been established, is quite different from the broad discretion that was criticised by the Committee in its Views in Hendriks.
Что касается жалоб согласно статьям 23 и 24, то государство-участник заявляет, что режим, предусмотренный в соответствии с разделом 16В Закона об опеке и попечительстве, предусматривающий дополнительную возможность для суда оценить реальный риск, даже если заявления о надругательствах не были подтверждены, совершенно отличается от широких дискреционных полномочий, которые были подвергнуты Комитетом критике в его Соображениях по делу Хендрикса.
The United Nations Mine Action Service has also played a role in developing a legal framework that governs national structures, working with the army, police and civil society to establish a residual response capacity and advocating that the Government take ownership of the landmine and explosive remnants of war legacy.
Кроме того, Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, сыграла определенную роль в формировании правовой базы, определяющей деятельность национальных структур, а также сотрудничает с армией, полицией и гражданским обществом в деле подготовки кадрового резерва по реагированию на проблему наземных мин и взрывоопасных пережитков войны и выступает за передачу этого наследия под ответственность правительства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026