Перевод "pull in" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "pull in"

pull in глагол
втягивать Прослушать
Nowadays I pull it in for the day whole.
Втягиваю живот сейчас и на весь день.
прибывать Прослушать
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
Синкансен из Хапаты прибыл вовремя.
принимать (Кино и масс-медиа) Прослушать
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "pull in" (1)

  1. pull in step - входить в синхронизм

Контексты с "pull in"

To put these astronomical numbers in perspective, I had Gabriel try to confirm that to be among the top nine earners in the United States, you had to pull in at least $150 per second, including time spent eating and sleeping. Чтобы объективно оценить эти астрономические цифры, я попытался заставить Габриэля подтвердить, что для того, чтобы быть среди девяти людей с самым высоким доходом в США, нужно зарабатывать хотя бы $150 в секунду, включая время принятия пищи и сна.
Nowadays I pull it in for the day whole. Втягиваю живот сейчас и на весь день.
Neither approach has caused him to pull back his support of separatists in eastern Ukraine. Однако принятые меры не заставили российского президента прекратить поддержку сепаратистов на востоке Украины.
Although Ukraine's regional divisions and feuding oligarchs would make it difficult for anyone to pull off a Putin-style consolidation of power, both candidates in Sunday's runoff have been criticized as having autocratic tendencies. Хотя существующие на Украине региональные различия, а также конфликты между олигархами осложняют задачу по проведению консолидации власти так, как это сделал Путин, тем не менее, обоих кандидатов, принимающих участие во втором туре президентских выборов, критикуют за авторитарные тенденции.
President Vladimir Putin's unexpected announcement that Russian troops would pull back from Syria shouldn't be taken at face value: He's made similar announcements in the past to show Western negotiating partners how constructive he can be. Неожиданное заявление Владимира Путина о том, что российские войска уйдут из Сирии, не следует принимать за чистую монету. В прошлом он уже делал аналогичные заявления, чтобы продемонстрировать западным партнерам по переговорам свой конструктивный настрой.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One