Перевод "privatization stock" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "privatization stock"
privatization stock
существительное
мн.
privatization stocks
Контексты с "privatization stock"
Areas singled out for urgent remedial action were the hasty and massive privatization of the housing stock and the lack of its management; the emergence and growth of informal/illegal housing; corruption in the construction and land administration sectors; the lack of viable housing finance systems; and land supply constraints.
К числу проблем, в связи с которыми необходимо принять безотлагательные меры по исправлению положения, были отнесены следующие: поспешная массовая приватизация жилищного фонда и отсутствие рационального управления этим фондом, возникновение и развитие неофициального/незаконного жилищного сектора, коррупция в строительном секторе и секторе управления земельными ресурсами, отсутствие жизнеспособных систем финансирования жилищного сектора и ограничения в отношении предложения земельных участков.
Since the late 1980s, many former large State-owned enterprises, through privatization, have been listed on the Stock Exchange of Singapore (e.g. Singapore Airlines, Keppel Corporation, Sembawang Holdings).
С конца 1980-х годов многие бывшие крупные государственные предприятия были приватизированы и теперь котируются на Сингапурской фондовой бирже (например, " Сингапур эйрлайнз ", " Кеппел корпорейшн ", " Сембаванг холдингс ").
At the current stage, one of the main objectives of federal housing policy is to increase the share of housing under private ownership of citizens and legal entities through privatization of the existing State-owned and municipal housing stock and promotion of private commercial housing construction.
Одна из основных задач федеральной жилищной политики на современном этапе- стимулирование роста доли жилищного фонда в частной собственности граждан или юридических лиц путем приватизации существующего государственного и муниципального жилищного фонда, а также развития частного коммерческого жилищного строительства.
This privatization has also wiped out the rented segment of the housing stock; those whose preferred housing option, for whatever reason, is rental housing, now largely depend on informal arrangements with all the attendant social costs.
в результате этой приватизации также исчез арендуемый сегмент жилого фонда; люди, предпочитающие жить по той или иной причине в арендуемом жилье, теперь в основном зависят от неофициальных договоренностей со всеми вытекающими отсюда социальными издержками;
With the privatization of Germany’s railway, which will shortly be concluded with its listing on the stock market, these civil servants will disappear.
С приватизацией железных дорог Германии, которая в скором времени будет завершена размещением на фондовой бирже, эти государственные служащие исчезнут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025