Перевод "played area" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "played area"

played area существительное
мн. played areas

Контексты с "played area"

Recognizing the unique, multifaceted and significant role which the Intergovernmental Forum on Chemical Safety has played in the area of sound chemicals management at the international, regional and national levels, признавая уникальную, многогранную и важную роль, которую Межправительственный форум по химической безопасности сыграл в области рационального регулирования химических веществ на международном, региональном и национальном уровнях,
With reference to the ongoing United Nations efforts to combat terrorism and the special role played in that area by the Sixth Committee, his delegation had participated in drafting the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, which it had signed during the Millennium Summit. Что касается текущих усилий Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом и особой роли, которую играет в этой области Шестой комитет, то делегация Египта участвовала в разработке Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма, которую Египет подписал во время Саммита тысячелетия.
Another delegation highlighted the important role played by ESCAP in the area of trade and investment and recognized the contribution of UNCTAD to facilitating a better understanding of investment matters among developing countries. Другая делегация подчеркнула ту важную роль, которую ЭСКАТО играет в области торговли и инвестиций, и признала вклад ЮНКТАД в дело содействия лучшему пониманию вопросов инвестиционной деятельности среди развивающихся стран.
The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) has also played a key role in the area, bringing community leaders together and training a multi-ethnic police force. Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) также играет ключевую роль в этой области путем сближения позиций лидеров общин и профессиональной подготовки сотрудников многоэтнической полицейской службы.
From its inception, the United Nations has played a crucial role in that area and must continue to do so, as the Secretary-General has done by dispatching President Obasanjo to facilitate the dialogue between the heads of State of the Great Lakes region on the one hand, and between the Kivu armed groups and the Congolese Government, on the other. С самого своего создания Организация Объединенных Наций играла крайне важную роль в этой области, и она должна продолжать делать это, как сделал Генеральный секретарь, направив президента Обасанджо для содействия диалогу между главами государств в районе Великих озер, с одной стороны, и вооруженными группами Киву и конголезским правительством, с другой.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One