Перевод "panel of arbitrators" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "panel of arbitrators"
Контексты с "panel of arbitrators"
Each party will have the right to submit such determination for review by the Panel of Arbitrators within a certain period of time on the basis that the determination is based on a “manifest error”.
Каждая из сторон будет иметь право представить такое заключение Группе арбитров на предмет его пересмотра в течение определенного периода времени на том основании, что оно основывается на «явной ошибке».
To increase the consistency and predictability of their decisions, and to maximize the benefit of their expertise and institutional memory, the Panel of Experts and the Panel of Arbitrators should each be a standing body of 15 members.
Для обеспечения большей последовательности и предсказуемости их решений, а также для максимального задействования их опыта и институциональной памяти как Группа экспертов, так и Группа арбитров будут являться постоянными органами, состоящими из 15 членов.
In addition, if the Panel of Experts finds that payment is due, the Government of Iraq will have the right to submit such determination for review by the Panel of Arbitrators within a certain period of time on the basis of a confirmation of arrival defence.
Кроме того, если Группа экспертов сочтет, что платеж должен быть произведен, правительство Ирака будет иметь право представить в течение определенного периода времени такое заключение Группе арбитров на предмет его пересмотра, ссылаясь на аргументацию, касающуюся подтверждения поставки.
It was also felt that those words in square brackets should be deleted since they might be misread as unduly restricting the discretion of arbitrators when making the decision to grant an interim measure.
Было также сочтено, что заключенную в квадратные скобки формулировку следует исключить, поскольку она может быть неверно истолкована как неоправданно ограничивающая свободу усмотрения арбитров при вынесении решения о предписании обеспечительной меры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025