Перевод "in present circumstances" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "in present circumstances"

Контексты с "in present circumstances"

Some see it, in present circumstances, as a clash between peace by negotiation and active, even pre-emptive intervention. В настоящих обстоятельствах некоторые рассматривают это противоречие как трения между достижение мира путем переговоров и в результате активных упреждающих ударов.
Both United Nations funds and programmes as well as the specialized agencies recognize that increasing the flow of supplementary voluntary contributions, in the form of trust funds, co-financing, and contributions from other multilateral organizations and global funds, is, in present circumstances, not an option, but a necessity. Фонды и программы Организации Объединенных Наций, равно как и специализированные учреждения, признают, что увеличение притока дополнительных добровольных взносов по линии целевых фондов, совместного финансирования и взносов из других многосторонних организаций и глобальных фондов является в нынешних условиях не возможностью, а необходимостью.
They were found in present day Iraq and Iran. Они были найдены на современной территории Ирака и Ирана.
However, the key factor in the present circumstances – particularly for us in what was until recently considered the East – is that the West has also deepened and propagated fundamental principles such as the rule of law, respect for human rights, a democratic political system, and economic freedom. Однако сейчас, при существующих обстоятельствах, ключевым фактором – особенно для нас, считавшихся до недавнего времени принадлежащими к Восточной Европе, – является именно позитивная сторона влияния Запада, заключающаяся в углублении и распространении таких фундаментальных принципов, как: верховенство закона, уважение прав человека, демократическая политическая система и экономическая свобода.
Its terms of reference are: “To examine current concerns about standards of conduct of all holders of public office, including arrangements relating to financial and commercial activities, and make recommendations as to any changes in present arrangements that might be required to ensure the highest standards of propriety in public life”. Круг его ведения заключается в «изучении возникающих проблем в отношении норм поведения всех лиц, занимающих государственные должности, включая участие в финансовой и коммерческой деятельности, и вынесение рекомендаций относительно изменений в нынешней системе, которые могут потребоваться для обеспечения наивысшего уровня добросовестности государственных служащих».
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One