Перевод "in a different manner" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "in a different manner"

in a different manner наречие

Контексты с "in a different manner"

For example, autistic individuals imitate others less and in a different manner than healthy subjects. Например, люди, страдающие аутизмом, имитируют действия других людей в меньшей степени и иным образом, нежели здоровые люди.
If they present events in a different manner, their photographs can turn peaceful protests into a massive riot. Если он будет освещать события иначе, его фотографии могут превратить мирные протесты в масштабный бунт.
In case of loss of or damage to the goods, the carrier is not liable for payment of any compensation beyond what is provided for in paragraphs 1 and 2 except when the carrier and the shipper have agreed to calculate compensation in a different manner within the limits of chapter 20. В случае утраты или повреждения груза перевозчик не несет ответственности за выплату какого-либо возмещения сверх того, что предусмотрено в пунктах 1 и 2, за исключением случаев, когда перевозчик и грузоотправитель по договору договорились исчислять возмещение иным способом в пределах, указанных в главе 20.
The report affirms what had ready been stated in resolution 1325 (2000): the fact that women and children suffer from the effects of armed conflict in a different manner than men and boys, although, generally speaking, civilian populations are the hardest hit by current conflicts, in contrast to the aftermath suffered in earlier ages. В докладе подтверждается то, что уже отмечалось в резолюции 1325 (2000): женщины и дети страдают от последствий вооруженных конфликтов иначе, чем мужчины и мальчики, хотя, если говорить в целом, то гражданское население больше всего подвержено воздействию нынешних конфликтов по сравнению с прошлым.
In case of loss of or damage to the goods, the carrier is not liable for payment of any compensation beyond what is provided for in paragraphs 1 and 2 of this article except when the carrier and the shipper have agreed to calculate compensation in a different manner within the limits of chapter 16. В случае потери или повреждения груза перевозчик не несет ответственности за выплату какого-либо возмещения сверх того, что предусмотрено в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, за исключением случаев, когда перевозчик и грузоотправитель по договору договорились исчислять возмещение иным способом в пределах, указанных в главе 16.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One