Перевод "immediate neighbourhood" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "immediate neighbourhood"
immediate neighbourhood
существительное
мн.
immediate neighbourhoods
Контексты с "immediate neighbourhood"
In our immediate neighbourhood we have seen this phenomenon grow for many years, spawned in the mujahidin training camps and the madrasahs.
Мы прямо у себя по соседству наблюдаем, как на протяжении многих лет происходит рост такого феномена, культивируемого в лагерях по подготовке муджахиддинов и в медресе.
As a country in Afghanistan's immediate neighbourhood and having an intimate association with that country reaching back into the mists of history, India has a deep interest in the political, economic, social and cultural welfare and development of Afghanistan.
Как страна, которая расположена в непосредственной близости к Афганистану и которую связывают с этой страной узы, уходящие своими корнями в далекую историю, Индия самым серьезным образом заинтересована в политическом, экономическом и социально-культурном благополучии и развитии Афганистана.
While it might be “politically correct” to pursue justice at any cost, ignoring the political reality in our immediate neighbourhood, where the elected leaders have shown themselves to be genuinely committed to pursuing a prudent path of reforms, would amount to irresponsible demagogy.
Добиваться справедливости любой ценой, возможно, представляется «политически корректным», однако игнорировать политическую реальность в нашем ближайшем окружении, где избранные лидеры продемонстрировали, что они действительно привержены делу проведения благоразумных реформ, равносильно безответственной демагогии.
At the very outset of the crisis, the Republic of Macedonia approached the United Nations, asking for close cooperation in order to prevent spillover effects from the immediate neighbourhood and to secure the northern border of Macedonia from the Kosovo side, and recalling the need for full implementation of Security Council resolution 1244 (1999).
В самом начале кризиса Республика Македония обратилась к Организации Объединенных Наций с просьбой о тесном сотрудничестве, с тем чтобы предотвратить последствия распространения конфликта со стороны непосредственных соседей и обеспечения безопасности северной границы Македонии со стороны Косово, а также с напоминанием о необходимости осуществления в полном объеме резолюции 1244 (1999) Совета Безопасности.
For some States, the security scenario in their immediate regional neighbourhood is a principal determinant in their threat perception, while other States respond both to global and regional security developments.
Для некоторых государств сценарий безопасности в их регионе является решающим фактором, определяющим их оценку угроз, тогда как другие государства реагируют и на глобальные, и на региональные события в сфере безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем»
3 июля в 11:00 (четверг) пройдет уникальный вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». Вместе с разработчиками других отечественных CAT-систем (Александром Корыткиным от firstCAT, и Над
30.06.2025