Перевод «hovel» на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь: "hovel" - переводы и примеры

hovel [ˈhɔvəl] существительное Прослушать
мн. hovels
лачуга ж.р. Прослушать
Yet every year, new brick houses, some quite substantial, emerge among the hovels.
И тем не менее каждый год среди лачуг появляются новые кирпичные дома, некоторые из них далеко не маленькие.

Примеры предложений со словом "hovel"

And then, when you are without money and title, yes, I can picture you living in a hovel, wearing homespun, bringing home a rabbit for the pot. И тогда, не имея денег и титула, я так и вижу, как вы будете жить в лачуге, носить домотканую одежду, приносить домой кролика на ужин.
Yet every year, new brick houses, some quite substantial, emerge among the hovels. И тем не менее каждый год среди лачуг появляются новые кирпичные дома, некоторые из них далеко не маленькие.
First things first: it is a very funny and perceptive book about the characters occupying a fashionable Cairo apartment block (which really exists) and squatting in hovels on its roof. О чём же эта книга? Это очень смешная и проницательная книга о разных людях, живущих в роскошном каирском многоэтажном доме (существующем в действительности) и о людях, прозябающих в лачугах на его крыше.
Finally, they empowered the urban poor to realize the process of transforming their hovels into houses — or transforming their homes into tangible and recognizable assets — and to break the vicious cycle of poverty. Наконец, они расширяют права городских бедняков и дают им возможность превратить их лачуги в дома- или превратить их жилища в видимый и признаваемый капитал- и разорвать порочный круг нищеты.
Today’s invisible victims are refugee children holed up in tents, shacks, and hovels who will never enjoy a first day at school; they are the millions of 9-12-year-olds condemned to child labor, and the millions of young girls destined for child marriage and denied an education simply because of their gender. Сегодня невидимыми жертвами являются дети-беженцы скрытые в палатках, хижинах и лачугах, которые никогда не смогут насладиться первым днем в школе; речь идет о миллионах детей 9-12-лет, обреченных на детский труд, а также о миллионах молодых девушек, предназначенных для детского брака и которым отказано в образовании только из-за их пола.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One