Перевод "goods receipt" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "goods receipt"

goods receipt существительное
мн. goods receipts
получение товаров ср.р. (Бизнес)

Контексты с "goods receipt"

702 Goods receipt, carriage: Document issued by a carrier or a carrier's agent, acknowledging receipt for carriage of goods specified therein on conditions stated or referred to in the document, enabling the carrier to issue a transport document. 702 Расписка в получении груза, доставка: документ, выдаваемый перевозчиком или агентом перевозчика и подтверждающий получение для перевозки грузов, поименованных в нем, на условиях, указанных в документе или на которые дается ссылка в документе, и позволяющий перевозчику выписать транспортный документ.
The person's computer, programmed to order goods upon receipt of inventory information within particular parameters, issues a purchase order which includes the person's name, or other identifying information, as part of the order. компьютер этого лица, запрограммированный на отправление заказов на приобретение товаров по получении информации об инвентарных запасах в пределах конкретных параметров, выдает заказ на приобретение, в котором указаны имя этого лица или другая идентификационная информация в качестве части данного заказа.
245 Delivery release: Document issued by a buyer releasing the despatch of goods after receipt of a ready for despatch advise from the seller. 245 Разрешение на поставку: выдаваемый покупателем документ, разрешающий отправку товаров после получения от продавца извещения о готовности товара к отгрузке.
Under existing procedures pursuant to Security Council resolution 986 (1995) and subsequent resolutions relating to the programme, payments can not be made to suppliers who have delivered goods and services in Iraq without receipt of the corresponding authentication documents from the Central Bank of Iraq on behalf of the Government of Iraq. Согласно существующим процедурам, предусмотренным в резолюции 986 (1995) Совета Безопасности и последующих резолюциях Совета Безопасности, касающихся программы, выплаты поставщикам, которые поставили товары или услуги в Ирак, не могут производиться до получения соответствующих удостоверяющих документов из Центрального банка Ирака, действующего от имени правительства Ирака.
Under existing procedures, no payment can be made to vendors who have delivered goods and services to Iraq without receipt of authentication documents from the Central Bank of Iraq. В соответствии с существующими процедурами без получения от Центрального банка Ирака удостоверяющих документов выполнившим свои обязательства поставщикам товаров и услуг не могут быть произведены никакие выплаты.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One