Перевод "establish agreement" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "establish agreement"

establish agreement глагол

Контексты с "establish agreement"

In paragraph 151, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it establish, in consultation with UNDP and UNFPA, a service-level agreement with the service centres, identifying minimum standard requirements regarding the number of cases handled, and that the time taken to resolve problem cases should be established. В пункте 151 ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии в консультации с ПРООН и ЮНФПА заключить соглашение об объеме услуг с центрами обслуживания и определить в нем минимальные стандартные требования в отношении числа обрабатываемых запросов и определить время, необходимое для решения связанных с запросами проблем.
The TPP's nine sponsors have resolved "to establish a comprehensive, next-generation regional agreement that liberalizes trade and investment and addresses new and traditional trade issues and twenty-first-century challenges." Девять основателей ПТР решили "заключить всеобъемлющее региональное соглашение следующего поколения, либерализующее торговлю и инвестиции и решающее новые и традиционные проблемы торговли и основные вызовы 21-го века".
Develop and establish agreement Разработка и заключение договора
Ukraine was currently undergoing a difficult stage in its development, with accelerated implementation of economic reforms and transformation to a new society, which required considerable additional material and financial resources, so his delegation wished to request the Board to establish an agreement between his Government and UNIDO regarding the settlement of Ukraine's arrears in instalments over a maximum period of 15 years. В настоящее время Украина переживает сложный этап своего развития, характеризующийся ускоренным осуществлением экономических реформ и переходом к новому устройству общества, что требует значи-тельных дополнительных материальных и финан-совых ресурсов, и в связи с этим его делегация хотела бы просить Совет установить соглашение между правительством его страны и ЮНИДО по вопросу о поэтапном погашении задолженности Украины в течение периода максимальной продолжительностью в 15 лет.
Mr. Smedinghoff (United States of America) said that, while the parties would be free to establish by agreement or subsequent proof in a court that a particular electronic signature met the requirements of article 6, the current wording of article 7 might be interpreted to mean that a State, or a public or private entity designated by it, could preclude a party from so doing. Г-н Смедингхофф (Соединенные Штаты Аме-рики) говорит, что, хотя стороны вправе установить на основе соглашения или последующего доказа-тельства в суде, что та или иная электронная подпись удовлетворяет требованиям статьи 6, нынешняя фор-мулировка статьи 7 может толковаться как означа-ющая, что государство или назначенное им публич-ное или частное лицо, может воспрепятствовать той или иной стороне сделать это.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One