Перевод "delivery scope" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "delivery scope"

delivery scope существительное
мн. delivery scopes

Контексты с "delivery scope"

At its seventeenth session, the Working Group is expected to consider or continue its consideration of the following topics, in the order listed: right of control; transfer of rights; delivery of goods; scope of application and freedom of contract; shipper's obligations; and transport documents. Предполагается, что на своей семнадцатой сессии Рабочая группа проведет или продолжит рассмотрение следующих тем в порядке их перечисления: право распоряжаться грузом; передача прав; сдача груза; сфера применения и право заключать договоры; обязательства грузоотправителя по договору и транспортные документы.
In short, the relationship between resource mobilization, budget delivery and the relevance, scope and effectiveness of interventions for development change should always be carefully analysed. В целом во всех случаях необходимо проводить тщательный анализ связей между мобилизацией ресурсов, исполнением бюджета и необходимостью, масштабом и эффективностью мероприятий, способствующих изменениям в области развития.
I would therefore like to conclude with an appeal to international community to speed up the delivery of its assistance and to broaden its scope to include still unmet needs related to security. Поэтому я хотел бы завершить свое выступление призывом к международному сообществу ускорить поставки своей помощи и увеличить ее масштабы с учетом все еще сохраняющихся потребностей в плане безопасности.
Another proposal for adding new elements to the list in the draft article argued for the inclusion of the places of receipt and delivery, as those elements were necessary in order to determine the geographic scope of application of the Convention in accordance with its article 5. В другом предложении о дополнении приводимого в данном проекте статьи перечня новыми элементами утверждалось о целесообразности включения места получения и сдачи груза, поскольку эти элементы являются необходимыми для определения географической сферы применения конвенции в соответствии с его статьей 5.
The view was expressed that Variants A and B of draft paragraph 49 (d) differed considerably, as the text in square brackets in Variant A excluded those cases of delivery of goods without presentation of documents foreseen under draft paragraph 49 (c) from its scope of application, while Variant B explicitly referred to such cases. Было высказано мнение, что варианты А и В проекта 49 (d) существенно отличаются друг от друга, поскольку согласно тексту в квадратных скобках в варианте А из сферы применения исключаются те случаи сдачи груза без предъявления документов, которые предусмотрены в соответствии с проектом пункта 49 (с), в то время как в варианте В речь идет именно о таких случаях.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One