Перевод "criminal and penal code" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "criminal and penal code"

criminal and penal code существительное
мн. criminal and penal codes

Контексты с "criminal and penal code"

In 11 others torture is rated as a criminal offence and punishable under the Penal Code or similar legal provisions. В 11 других штатах пытки квалифицируются по уголовному кодексу или аналогичным правовым положениям в качестве уголовно наказуемого преступления35.
If, however, a person is badly injured by an act of violence or even dead, this constitutes a merger of the above stated criminal offences of an aggravated and grievous bodily harm or murder under Article 127 of the Penal Code. Однако если в результате насильственного действия человек получил серьезные травмы или даже умер, это представляет собой объединение вышеупомянутых уголовных преступлений в форме нанесения телесных повреждений при отягчающих обстоятельствах или тяжких телесных повреждений либо убийства по статье 127 Уголовного кодекса.
As for questions relating to foreign criminal judgements concerning the freezing, attachment and confiscation of funds, recourse is had to the relevant texts contained in the anti-money-laundering and counter-terrorism laws and the general provisions contained in the Penal Code and the Code of Criminal Procedure. Что же касается проблемы приговоров, вынесенных в иностранных государствах по уголовным делам о замораживании, изъятии и конфискации активов, то здесь государство руководствуется положениями Законов о борьбе с преступлением отмывания денег и о борьбе с преступлениями терроризма, а также общими положениями уголовного и уголовно-процессуального кодекса.
The Criminal and Penal Codes of the various States, make provision for the prohibition and punishment of the rape of females, including female children; neglect to care for children, particularly as regards necessaries; defilement of children under the respective ages of 13 and 16; as well as exploitation and indecent treatment of boys and girls. В уголовных кодексах ряда штатов содержатся положения о запрещении изнасилования женщин, в том числе девочек; отказа от ухода за детьми, особенно в том что касается элементарного жизнеобеспечения; лишения девственности детей, младше 13 и 16 лет, соответственно; эксплуатации мальчиков и девочек и непристойные действия по отношению к ним и наказании за подобные деяния.
The Committee had noted this statement and reiterated the hope that the reform of the Disciplinary and Penal Code of the Merchant Navy would enable the Government, in the near future, to bring its legislation into conformity with the Convention in law and in practice, as indicated above. Комитет принял к сведению это заявление и вновь выразил надежду на то, что пересмотр Дисциплинарно-уголовного кодекса торгового мореплавания позволит правительству, в ближайшем будущем, привести законодательство страны в соответствие, по закону и на практике, с Конвенцией, как указано выше.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One