Перевод "conscript" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "conscript"

conscript ['kɔnskrɪpt] существительное Прослушать
мн. conscripts
призывник м.р. Прослушать
To Taras Lypka, 51, a conscript stationed here, no end to the deadly unrest is in sight.
51-летний призывник Тарас Липка считает, что кровопролитие в обозримом будущем не остановится.
срочник м.р. Прослушать
The conscripts would be barely distinguishable from civilian employees, although subject to military discipline.
Срочников будет трудно отличить от гражданских служащих, за исключением того, что на них будут распространяться требования воинской дисциплины.
conscript ['kɔnskrɪpt] глагол Спряжение Прослушать
conscripted / conscripted / conscripting / conscripts
призывать (milit) Прослушать
The military took in nearly 300,000 conscripts in 2015.
В 2015 году в ряды вооруженных сил было призвано почти 300 000 человек.
conscript ['kɔnskrɪpt] прилагательное Прослушать
- / -

Словосочетания с "conscript" (1)

  1. second year conscript - солдат второго года службы

Контексты с "conscript"

To Taras Lypka, 51, a conscript stationed here, no end to the deadly unrest is in sight. 51-летний призывник Тарас Липка считает, что кровопролитие в обозримом будущем не остановится.
If internal affairs bodies catch a conscript committing a criminal offence while in military service, they may “detain him until the military police arrive”, in accordance with the provision of article 33/VI of the Defence Act. При задержании органами внутренних дел призванного на военную службу лица, совершившего уголовного правонарушение на военной службе, они могут " подвергнуть его задержанию до прибытия военной полиции " на основании пункта VI статьи 33 Закона об обороне.
Conscript soldiers lack motivation (though this will become less of an issue as the Russian military becomes more of a professional force). Солдатам-призывникам не хватает мотивации (хотя это становится меньшей проблемой, поскольку российская армия становится все более профессиональной).
There are credible allegations that the activities of a timber company operating in Liberia were used to finance private militia forces to torture, intimidate, harass, rape, enslave, run a brothel, forcibly conscript child soldiers and smuggle arms. Имеются достоверные данные, позволяющие утверждать, что одна из лесозаготовительных компаний, действующих в Либерии, использовалась для финансирования частных полувоенных формирований, которые прибегали к пыткам и запугиваниям, совершали притеснения и изнасилования, обращали в рабство, содержали бордель, насильно призывали на службу детей-солдат и занимались контрабандой оружия.
Conversely, Ukraine's sixth mobilization wave has come up 50 percent short of the men it sought to conscript, officially, and probably worse unofficially. И, наоборот, шестая волна мобилизации на Украине, по официальным данным, не смогла получить 50% призывников, а неофициальные данные, судя по всему, будут еще хуже.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One