Перевод "bring to his attention" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "bring to his attention"

bring to his attention глагол

Контексты с "bring to his attention"

I also met with the High Representative of Bosnia and Herzegovina and brought to his attention areas where his intervention was necessary to ensure the success of the State Court and the entrenchment of the rule of law in Bosnia and Herzegovina. Я также встретился с Высоким представителем Боснии и Герцеговины и обратил его внимание на те области, в которых его вмешательство необходимо для обеспечения успеха деятельности Государственного суда и укрепления господства права в Боснии и Герцеговине.
In that regard, the Committee agreed that the Chairman should send a letter to the Secretary-General, bringing to his attention the need to consider the contributions of space science and technology to a greater extent in major United Nations conferences, taking into particular account the needs of developing countries. В этой связи Комитет согласился с тем, что Председателю сле-дует направить письмо Генеральному секретарю с целью обратить его внимание на необходимость более широкого учета вклада космической науки и техники в рамках крупных конференций Орга-низации Объединенных Наций, уделяя при этом особое внимание потребностям развивающихся стран.
Rather, he wishes to provide a panorama of the main human rights issues besetting indigenous people at the present time, give consideration to appropriate ways of dealing with human rights concerns brought to his attention by ensuring that there is no “protection gap” in processing human rights complaints, and to set out a framework and agenda for his activities in the future. Напротив, он постарался представить общую картину основных проблем в области прав человека, затрагивающих коренные народы в настоящее время, рассмотреть соответствующие пути урегулирования вызывающих озабоченность вопросов с правами человека, на которые было обращено его внимание, путем обеспечения того, чтобы при рассмотрении жалоб, касающихся прав человека, никому не было отказано в защите, а также определить общие рамки и повестку дня своей деятельности в будущем.
Notes that the Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space submitted a letter to the Secretary-General, as requested by the Committee at its forty-fourth session, bringing to his attention the need to consider the contributions of space science and technology to a greater extent in achieving the objectives of major United Nations conferences, taking particular account of the needs of developing countries; отмечает, что Председатель Комитета по использованию космического пространства в мирных целях направил Генеральному секретарю в соответствии с просьбой Комитета, высказанной на его сорок четвертой сессии, письмо, в котором обратил его внимание на необходимость более широкого учета вклада космической науки и техники в интересах достижения целей крупных конференций Организации Объединенных Наций, уделяя при этом особое внимание потребностям развивающихся стран;
It didn't need to be brought to his attention. Его внимание не понадобилось на это обращать.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One