Перевод "arrearage" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "arrearage"

arrearage [əˈrɪərɪdʒ] существительное Прослушать
мн. arrearages
задолженность ж.р. (econ) Прослушать
As a result, new domestic (salaries of public servants) and external (debt) arrearages have accumulated.
В результате внутренняя (заработная плата государственных служащих) и внешняя (долг) задолженность возросла.
долги мн.ч. (indebtedness) Прослушать

Контексты с "arrearage"

In summary, although the aggregate level of unpaid contributions had decreased dramatically, the remaining arrearage was concentrated in a few Member States. Общий вывод сводится к тому, что, хотя совокупный объем невыплаченных взносов резко сократился, остающаяся задолженность приходится на долю нескольких государств-членов.
In addition, further payments were made from arrearage collections in 1999 from the United States and the Russian Federation, which together totalled $ 71 million. Кроме того, были произведены дополнительные платежи за счет выплат в 1999 году в покрытие задолженности от Соединенных Штатов и Российской Федерации, которые в общей сложности составили 71 млн. долл. США.
However, in order to address the problem of arrearage once and for all, the United States must also pay the portion of its debt which it claimed not to recognize. Однако в целях окончательного решения проблемы задолженности по уплате взносов Соединенные Штаты должны также выплатить часть суммы своей задолженности, которую, по их заявлению, они не признают.
As a result, new domestic (salaries of public servants) and external (debt) arrearages have accumulated. В результате внутренняя (заработная плата государственных служащих) и внешняя (долг) задолженность возросла.
I do not think we would ever reach an agreement and begin to pay off our arrearages had we not settled on the Helms-Biden approach within my organization, the United States Congress. Я думаю, мы никогда не достигли бы соглашения и не начали бы выплачивать задолженность, если бы не договорились о подходе в рамках закона Хелмса-Байдена в моей организации — конгрессе Соединенных Штатов.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One