Перевод "appealing for" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "appealing for"
Two senior American officials recently visited the Kremlin, both appealing for a major, new effort at Russian-American cooperation to stop the spreading violence.
Недавно в Кремле побывали два высокопоставленных американских руководителя, и оба призвали снова приложить активные усилия по налаживанию российско-американского сотрудничества, чтобы остановить распространение насилия.
The Board recommended that it issue a statement on the occasion of the International Day for the Abolition of Slavery, appealing for new contributions to the Fund, if possible together with relevant United Nations organs and other partners such as schools.
Совет рекомендовал обратиться по случаю проведения Международного дня действий за отмену рабства с заявлением, призывающим вносить новые взносы в Фонд, по возможности, вместе с соответствующими органами Организации Объединенных Наций и другими партнерами, такими, как школы.
In this situation, when the international community is appealing for more channels for the Israeli-Palestinian dialogue, the Israeli authorities decided in principle last Thursday that they would deport President Yasser Arafat.
В такой ситуации, когда международное сообщество призывает к открытию новых каналов для израильско-палестинского диалога, израильские власти приняли в прошлый вторник принципиальное решение депортировать президента Ясира Арафата.
Failing stable congressional coalitions, the option of appealing directly to the public over the heads of elected representatives may strengthen her hand, at least for a short period of time.
При отсутствии стабильных коалиций в конгрессе появляется такой вариант как обращение напрямую к обществу через головы его избранных представителей. Эти действия способны укрепить ее позиции, по крайней мере, на непродолжительный срок.
After his speech at the United Nations appealing for a "red line" on the Iranian nuclear program in the spring or summer of 2013, Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu called an early general election, which could potentially give him a strong mandate for action against Iran.
После своего выступления в ООН по поводу применения "красной черты" к иранской ядерной программе весной или летом 2013 года, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху призвал к досрочным всеобщим выборам, которые потенциально могли бы дать ему достаточно полномочий, чтобы действовать против Ирана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT – серебряный партнер Translation Forum Russia
В 2024 году крупнейшая в России конференция отрасли переводов и локализации Translation Forum Russia пройдет в 15-ый раз. Рады в очередной раз поддержать TFR, представить свой доклад в рамках деловой
24.05.2024