Перевод "Senate-passed bill" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Senate-passed bill"

Senate-passed bill существительное
мн. senate-passed bills

Контексты с "senate-passed bill"

The level of suspense is exhilirating, comparable no doubt to the excitement Nancy Pelosi expressed while waiting to find out what goodies were in the ObamaCare legislation grab bag the Democrat-controlled Senate passed without reading it. Уровень напряжения просто поразительный, и его, несомненно, можно сравнить с возбуждением Нэнси Пелоси (Nancy Pelosi) в тот момент, когда она хотела узнать, что же хорошенького может содержаться в ярмарочном мешке программа Обамы по медицинскому обеспечению, которую контролируемый демократами Сенат одобрил, не читая.
A newly passed bill – clearly aimed at Israeli Arabs’ representatives in the Knesset (parliament) – would allow MKs to be dismissed for disloyalty to the state. Недавно принятый законопроект – явно нацеленный на представителей израильских арабов в Кнессете – позволяет уволить члена Кнессета за нелояльность по отношению к государству.
On 19 September 2006 — 90 days after the adoption of resolution 1689 (2006) — the House and Senate passed identical versions of the act adopting the National Forestry Reform Law of 2006. 19 сентября 2006 года — через 90 дней после принятия резолюции 1689 (2006) — палата и сенат приняли идентичные варианты акта о принятии Закона о реформе национального лесного хозяйства 2006 года.
Congress passed Bill 3189/97, which amends to Penal Code by providing for conclusive presumption of violence if the victim is under 14 years of age, insane, or mentally retarded, and the agent was aware of such condition; and relative presumption of violence if the victim is unable of offering resistance. Конгресс принял Законопроект № 3189/97, который вносит поправки в Уголовный кодекс, предусматривающие безусловную презумпцию насилия, если жертве было меньше 14 лет, она была душевнобольной или умственно отсталой и виновник знал об этом состоянии; и относительную презумпцию насилия, если жертва была неспособна оказать сопротивление.
The Senate passed the Societies Law in July 2008 and, unless amended by the King, the law will require NGOs to seek governmental approval to receive donations and will allow the authorities to demand to see NGOs'work plans, to shut down an NGO for minor infractions, and to appoint a state employee to serve as temporary president of the NGO in question. В июле 2008 года сенат принял Закон об общественных организациях и, если Король оставит его без изменений, НПО должны будут испрашивать разрешения правительства на получение дотаций, а власти смогут требовать предоставления НПО своих планов работы, закрывать НПО за незначительные нарушения, а также назначать государственных должностных лиц для временного исполнения обязанностей председателя соответствующей НПО45.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One