Перевод "Back in september" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Back in september"

Back in september наречие

Контексты с "back in september"

However, before I turn to his comments, it is interesting to note that back in September the World Bank reduced its outlook for Russia’s economic prospects. Однако, прежде чем перейти к его выступлению, интересно отметить, что ещё в сентябре Всемирный банк понизил прогноз роста экономики России.
School No. 199 in Moscow’s Vorobyovy Gory district brought GTO back in September 2014. Московская школа №199 на Воробьевых горах внедрила у себя систему ГТО в сентябре 2014 года.
Two of the absconded children were sent back in September of 1993 and the last child was returned on 6 October 1993. Двое из скрывшихся детей были отправлены в Колумбию в сентябре 1993 года, а еще один ребенок был возвращен 6 октября 1993 года.
Back in September, the New York Times published a long story documenting how our Afghan allies regularly brutalize young boys, and how U.S. troops had been ordered to look the other way. В сентябре издание New York Times опубликовало большую статью, в которой подробно рассказывалось о том, как наши афганские союзники издевались над маленькими мальчиками, и о том, как американским военным было приказано делать вид, что они ничего не замечают.
It’s true that some of Russia’s current economic weakness is probably due to an ill-advised rate hike back in September, but, as I’ve written before, inflation is an extraordinarily sensitive political issue in Russia and the authorities are always going to be focused on trying to maintain some semblance of price stability even if that means sacrificing some growth. Частично нынешние российские экономические проблемы, вероятно, связаны с неуместным сентябрьским повышением процентных ставок, но, как я уже отмечал раньше, инфляция в России – крайне чувствительная тема с политической точки зрения, и российские власти всегда стараются поддерживать некое подобие ценовой стабильности, даже если для этого приходится отчасти жертвовать ростом.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One