Примеры употребления "vont" во французском с переводом "идти"

<>
Ils vont à la guerre. Они идут на войну.
Ils vont faire les courses. Они идут за покупками.
Elles vont à la guerre. Они идут на войну.
Les cheveux courts te vont bien. Тебе идёт короткая стрижка.
Ceux qui vont mourir te saluent. Идущие на смерть приветствуют тебя.
Ils vont dans la mauvaise direction. Они идут не в ту сторону.
Ils vont voir ce que c'est. Они идут и ищут, что я просил их сделать.
Certains vont simplement un dieu plus loin. Просто кто-то из нас идет на одного бога впереди.
Ils vont acheter toutes sortes de choses. Они идут по магазинам, чтобы купить всякую всячину.
Tragédie personnelle et détresse nationale vont de pair. Национальные проблемы и личные трагедии идут рука об руку.
Les enfants vont à l'école le matin. Дети идут в школу утром.
Les enfants vont de l'école à la maison. Дети идут из школы домой.
Cette idée simple a des implications qui vont loin. Эта простая идея имеет далеко идущие последствия.
Des foyers heureux et des États harmonieux vont de pair. Счастливые семьи и гармоничное государство идут рука об руку.
Si elles ne sont pas abîmées, elles vont à l'épicerie. Если они не повреждены, они идут в бакалею.
Alors les données vont dans cette direction, plus dans celle-là. Теперь данные идут в этом направлении, а не туда.
Mais nos réglementations vont considérablement plus loin dans les trois secteurs. Но существующие ограничения идут значительно дальше во всех трех областях.
Si je presse le sommet, elles vont du sommet à la base. Если я нажимаю на верхушку, она идёт от верхушки к основанию.
Donc si je presse sa base, les bandes vont de la base au sommet. Если я нажимаю на основание, полоса идёт от основания к верхушке.
La mi-temps, les gens passent un coup de fil rapide et vont aux toilettes. Перерыв, люди делают короткие звонки и идут в туалет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!