Примеры употребления "vont" во французском с переводом на русский

<>
Jusqu'à environ 100 kWh par personne et par jour, la consommation d'énergie et les marqueurs de développement humain vont de pair. При пороге 100 кВт/час на человека в день индикаторы энергетического потребления и индикаторы человеческого развития будут соответствовать друг другу.
De même, les investissements directs effectués par des entreprises japonaises vont croissant car ces entreprises délocalisent les usines de production en Chine afin de tirer profit des coûts de main-d'oeuvre plus bas et de techniciens et ingénieurs hautement qualifiés. Точно также прямые инвестиции японских фирм увеличиваются по мере того, как они перемещают свои производственные мощности в Китай, чтобы извлечь выгоду из более низких затрат на рабочую силу и великолепных технических способностей местных кадров.
Mes jambes vont se détacher. Мои ноги отвалятся.
Ils vont provoquer une étincelle. потому что самое главное - это зажечь искру.
Et tous vont vous dire : И они ответят:
Ils vont commencer à voler. Они начнут летать.
Elles vont directement aux médecins. Она специально для докторов.
Les parents vont nous dire. Родители скажут нам, что делать.
Les trophées vont être désactivés. Награды будут заблокированы.
Les tensions commerciales vont croissantes. Напряжение в сфере торговли продолжает нарастать.
Ils vont atteindre la terre. Они доплывут до берега.
Ils vont à l'église. Они ходят в церковь.
Les gens vont être affectés. Пострадают люди.
Ils vont devenir des numéros. Они станут номерами.
Mes parents vont me tuer ! Мои родители меня убьют!
Les otages vont être libérés. Заложники будут освобождены.
vont les coeurs des réfugiés ? Куда стремятся сердца беженцев?
Les marges bénéficiaires vont s'écrouler : По мере того, как это будет происходить, размеры прибыли будут сокращаться:
Maintenant certains vont à l'université. Сейчас пара человек учится в университете.
Mes contributions vont dans ce sens. Мои вложения соответствуют духу этого закона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!