Примеры употребления "visages" во французском с переводом "лицо"

<>
Les deux visages de la mondialisation Два лица глобализации
Et, bien sur, les visages heureux. И, конечно же, счастливые лица.
J'observe très soigneusement vos visages. Я внимательно наблюдаю за вашими лицами.
Socialement, les visages sont importants pour nous. Лица важны для нас в социальном плане.
J'ai appris à lire les visages. Я научился читать по лицам.
Par exemple, nous avons tendance à voir des visages. Так, например, мы склонны видеть лица.
Ce qui est excitant, regardez les visages des gens. Главное - посмотрите на лица людей.
Des visages de toutes sortes sont faciles à voir. Лица всех видов легко увидеть.
Les visages des mères et des pères ne mentent pas : Лица матерей и отцов говорят сами за себя:
Les neurones qui s'y trouvent sont sensibles aux visages. Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам.
Je veux dire, c'étaient les visages de mes amis. Это были лица моих друзей.
Les visages dans l'auditoire étaient très sérieux et attentifs. Лица в аудитории были очень серьезными и внимательными.
Ses contemporains réalisaient des visages, comme ceux que vous voyez ici. Его современники рисовали лица, например, как эти.
Des visages, parfois déformés, sont la première chose commune de ces hallucinations. Лица и иногда искаженные лица чаще всего встречаются во всех этих галлюцинациях.
Je vois de l'espoir, je vois de la joie dans leurs visages. Я вижу надежду и счастье на лицах.
Lorsque cette zone est endommagée, vous perdez la capacité de percevoir les visages. Когда эта область повреждена, вы теряете способность видеть лица, верно?
Heureux de voir tant de gens agréables ici et tant de visages souriants. Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей и множество улыбающихся лиц.
Donc je m'y connais un peu en dessin et analyse de visages. Поэтому я немного разбираюсь в рисовании и анализировании лиц.
Nous sommes spécialisés dans l'animation haute résolution de visages pour films et jeux vidéos. Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов.
Tous les visages, les âges et les événements, tôt ou tard, peuvent se trouver ici. Все лица, возрасты и события рано или поздно можно обнаружить здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!