Примеры употребления "visage" во французском с переводом "лицо"

<>
Montre-moi ton vrai visage. Покажи мне своё настоящее лицо.
Son visage exprime la joie. Его лицо выражает радость.
Il a un visage rond. У него круглое лицо.
Il me frappa au visage. Он ударил меня по лицу.
Le Nouveau visage du fascisme Новое лицо фашизма
Une conservation à visage humain Природопользование с человеческим лицом
Le jeune visage devient malheureux. Молодое лицо грустнеет,
Réchauffement Climatique à Visage Humain Изменение климата с человеческим лицом
Comment protégez-vous votre visage? Чем Вы закрываете лицо?
Tu as le visage rouge. У тебя лицо красное.
Un sourire traversa son visage. Улыбка пробежала по его лицу.
Elle a un visage rond. У неё круглое лицо.
C'est un visage souriant. Посмотрите на мое улыбающееся лицо.
Le vieux visage est malheureux. а старое лицо страдает.
Le nouveau visage des banques centrales Новое лицо центральных банков
Ainsi vous voyez soudainement un visage. Вот вы увидели лицо.
Un libre-échange à visage humain Свободная торговля с человеческим лицом
Le royal visage de la France "Роялистское" лицо Франции
Soins du visage et du corps Уход за лицом и телом
Son visage était noyé de larmes. Её лицо было залито слезами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!