Примеры употребления "visage" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все344 лицо277 выражение лица5 другие переводы62
D'une façon plus générale, la défaite emblématique du marxisme en 1989 a en quelque sorte dédouané les pays de l'Asie, y compris la Chine et l'Inde, et c'est à visage découvert qu'ils mènent des politiques capitalistes. Во многом символическое поражение Марксизма в 1989 году позволило азиатским странам, в том числе Китаю и Индии, открыто проводить капиталистическую политику.
La Chine présente un visage différent. С Китаем складывается совершенно другая картина.
Le visage rustre de la domination. Грубое стремление доминировать.
Je me lave le visage chaque matin. Я умываюсь каждое утро.
Mais nous ne connaissons pas son visage. Но мы не знаем, как он выглядит.
Beau visage apporte sa dot en naissant. Хороший товар не залежится.
Ils utilisent la moitié supérieur de leur visage. Они используют верхнюю часть морды.
C'était le seul visage qu'il avait reconnu. Это единственный персонаж, которого он узнал
Nous avons donc beaucoup parlé de l'apparence du visage. Мы много говорили с вами о внешности.
Alors elle a choisi de subir une opération chirurgicale du visage. Она решила сделать себе пластику.
L'espèce de petit visage, petit portrait que vous avez fait? Маленький портрет, который вы рисовали?
"Les cellules du visage" ont été découvertes aux environs de 1970. "Лицевые клетки" были открыты примерно в 1970.
Quel sera le nouveau visage du monde après le mois de novembre ? Каким будет мир после ноября
Il va donc y avoir des problèmes avec la greffe de visage. Поэтому с лицевой трансплантацией возникнут проблемы.
Rien de ce qui a eu un visage du lundi au vendredi. С понедельника до пятницы - ничего из двигавшегося.
Hey Nestor, ta raie du cul est en plein dans mon visage. Эй, Нестор, твоя задница прямо у меня перед носом.
La démographie donne un nouveau visage à Israël et au Moyen-Orient. Демография видоизменяет Израиль и Ближний Восток.
Derrière ce phénomène, la démocratie est en train de changer de visage. Однако за этим стоят более глубокие изменения в демократии.
Elle s'arrêtait souvent avec cet air abattu sur son visage comme pour dire : Часто она останавливалась и с жалостью смотрела на меня:
Au Royaume-Uni, nous avons une épidémie de blessures au visage chez des gens jeunes. В Британии, среди молодежи часто встречаются лицевые ранения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!