Примеры употребления "visage" во французском

<>
Переводы: все344 лицо277 выражение лица5 другие переводы62
C'est un visage souriant. Посмотрите на мое улыбающееся лицо.
Vous vous rappelez le visage de Muti, au début ? Помните выражение лица Мути в самом начале?
Le Nouveau visage du fascisme Новое лицо фашизма
Nous simulons toutes les grandes expressions du visage, et puis nous le contrôlons avec le logiciel que nous appelons le Moteur de Personnalité. Мы моделируем все основные выражения лица, а затем контролируем их с помощью программы, которую мы называем "Машиной Характера".
Montre-moi ton vrai visage. Покажи мне своё настоящее лицо.
Voici le visage que nous avons besoin de voir sur des millions de personnes partout dans le monde au moment où nous nous confrontons aux problèmes du siècle à venir. А это выражение лица, которое нам необходимо видеть у миллионов людей, решающих проблемы по всему миру, по мере преодоления нами препятствий грядущего столетия.
Il me frappa au visage. Он ударил меня по лицу.
Si vous regardez ces scans que nous avons d'Emily, vous pouvez voir que le visage humain est capable d'un nombre impressionnant de choses lorsqu'il exprime différents sentiments. Если вы взгляните на эти сканированные снимки Эмили, то увидите, что человеческое лицо совершает невероятное количество удивительных вещей при создании различных выражений лица.
Elle a un visage rond. У неё круглое лицо.
Réchauffement Climatique à Visage Humain Изменение климата с человеческим лицом
Il a un visage rond. У него круглое лицо.
Tu as le visage rouge. У тебя лицо красное.
Un sourire traversa son visage. Улыбка пробежала по его лицу.
Le vieux visage est malheureux. а старое лицо страдает.
Comment protégez-vous votre visage? Чем Вы закрываете лицо?
Le jeune visage devient malheureux. Молодое лицо грустнеет,
Son visage exprime la joie. Его лицо выражает радость.
Une conservation à visage humain Природопользование с человеческим лицом
Son visage devint blême de peur. Его лицо побледнело от страха.
Soins du visage et du corps Уход за лицом и телом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!