Примеры употребления "viennent" во французском с переводом на русский

<>
Ils viennent quand ils veulent. Они появляются на работе когда хотят.
Viennent ensuite les faucons stratégiques. Также существуют сторонники жесткого курса по стратегическим соображениям.
D'où viennent les armes? Откуда оружие?
Maintenant les oiseaux viennent dedans. И тогда прилетели птицы.
Ils viennent du "Daily Mail". Это из Daily Mail.
D'où viennent ces idées? Откуда мы берем эти идеи?
Certains viennent des sciences naturelles. Некоторые - с областью естественных наук.
Ils viennent de la même ville. Они из одного города.
Prends les choses comme elles viennent. Принимай вещи такими, какие они есть.
Elles viennent de la même ville. Они из одного города.
Les enfants viennent de 25 pays. Здесь дети из 25 стран.
D'où viennent réellement nos erreurs? В самом деле, какова причина наших ошибок?
Les mois qui viennent seront essentiels. Ближайшие несколько месяцев будут иметь решающее значение для Турции.
Donc mes ancêtres viennent du nord européen. Мои предки жили в Северной Европе.
Les bonnes choses viennent en petites quantités. Хорошего много не бывает.
Les bonnes décisions viennent des considérations prudentes. Хорошие решения возникают на основе осторожных размышлений.
Mais d'où viennent ces jugements intuitifs ? Но откуда берутся эти интуитивные умозаключения?
Les enfants viennent trop près, très souvent. Очень часто дети подбегают довольно близко.
Non, les problèmes viennent de plus loin. Нет, проблемы лежат глубже.
Mais avec le pouvoir viennent les responsabilités. Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!