Примеры употребления "verrez" во французском с переводом "увидеть"

<>
Vous verrez les fichiers que nous avons. Вы увидите наши записи.
Vous verrez ces différents types d'esprits. Можно увидеть, что у них разные типы мышления.
Donc vous ne verrez pas de C-3PO. Так что вы не увидите Си-3 Пи О.
Partout au Sahel, vous verrez ce brise-vent. Куда бы вы не пошли в Сахеле, вы увидите такое заграждение от ветра.
Regardez au plafond, vous verrez toutes ces ampoules. Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Allez à l'étage principal, vous verrez ces ampoules. Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы.
Et très vite, vous verrez des complexes hôteliers en orbite. И очень скоро вы увидите те самые курортные отели на орбите.
Donc, vous ne les verrez jamais sur un panneau d'affichage. Так что вы никогда не увидите их на рекламных щитах.
D'ici la fin de cette présentation, vous la verrez bouger. В конце презентации мы увидим, как оно движется.
Peut-être qu'un jour vous verrez cette vidéo sur internet. Может быть однажды вы увидите это в Интернете.
Vous ne verrez pas d'équations taillées sur le versant des montagnes. Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор.
Vous verrez - voyons, ça arrive à la toute fin - ou peut-être pas. Вы увидите, давайте посмотрим, возможно, это будет в самом конце - или нет.
Et je crois, comme vous le verrez, nous avons des raisons d'être optimistes. Думаю, и вы увидите, что есть причины для оптимизма.
Suivez la rue pendant environ 50 mètres et vous verrez un bureau de poste. Пройдите по улице примерно 50 метров и вы увидите почту.
Vous verrez en fait qu'ici en bas vous pouvez voir une adresse web : Теперь внизу мы можем увидеть веб-адрес:
si vous la regardez bien, vous verrez qu'elle n'a jamais était ouverte. Если вы присмотритесь, то увидите, что он никогда не открывался.
Il est très peu probable que les premières choses que vous verrez soient des robots. Очень маловероятно, что первое, что вы увидите, будет похоже на роботов.
Vous ne verrez pas beaucoup d'avions aller de l'Amérique du Sud à l'Afrique. Вы не увидите много самолётов летящих из Южной Америки в Африку.
Si vous allez dans le Golfe, regardez autour de vous et vous verrez énormément de pétrole. Если вы поедете в залив и посмотрите вокруг, вы действительно увидите много нефти.
Le mois d'après, vers la fin du mois de décembre, vous verrez le cancer des ovaires. В следующем месяце, в конце декабря, вы увидите рак яичников,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!