Примеры употребления "venu" во французском с переводом на русский

<>
Mais ce pessimisme est mal venu. Но пессимизм здесь неуместен.
Ce n'est pas le froid qui en est venu à bout (puisque le climat s'est réchauffé), mais le fait que l'Europe et les Etats-Unis sont devenus riches et ont pu s'attaquer au problème. Малярия была остановлена не благодаря похолоданию (в действительности климат стал более теплым), а увеличению благосостояния Европы и США, и, следовательно, их способности справиться с проблемой.
Comment es-tu venu ici ? Как ты сюда попал?
Es-tu venu ici depuis ? Ты здесь бывал с тех пор?
Il est venu chez moi. Он зашел ко мне домой.
D'où est-ce venu ? Откуда это?
Puis est venu notre tour. Затем наступила наша очередь.
L'autre soldat est venu aussi. Подошёл другой солдат.
Le moment d'Haïti est venu. Это момент Гаити.
Je suis venu avec un plan. Я придумал план.
Et bien, le temps est venu. Сейчас как раз это время.
"Oh, je suis déjà venu ici. О, я уже был здесь.
Et tout cela était venu de rien. И все это возникло из ничего.
Tu étais déjà venu dans ce bar ? Ты уже бывал в этом баре?
Pour moi, c'est venu très tôt. Что касается меня, я узнала об этом очень рано.
Le moment est venu - il faut agir maintenant. Теперь время урожая - время собирать урожай.
Il est venu me voir hier après-midi. Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.
C'est venu spontanément par leur sagesse collective. Она возникла самостоятельно, из их общей мудрости.
Le jour suivant, je suis venu le voir. На следующий день я сказал:
D'où est-il venu, ce truc-là ? Откуда бы такая вещь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!