Примеры употребления "vendredi" во французском с переводом на русский

<>
Aujourd'hui nous sommes vendredi. Сегодня пятница.
Six - c'était un vendredi? Шестое - Пятница?
Faut s'y mettre vendredi. Повеселимся в пятницу.
Pour vendredi, lisez le chapitre 4. К пятнице прочитайте главу 4.
Oui, aujourd'hui c'est vendredi. Да, сегодня пятница.
Il est passé un vendredi soir. Он упал в пятницу вечером.
Elles ne regardent la télé que le vendredi. Они смотрят телевизор только по пятницам.
L'accusé doit paraître devant la cour vendredi. Обвиняемый должен предстать перед судом в пятницу.
Ils ne regardent la télé que le vendredi. Они смотрят телевизор только по пятницам.
Qui obtient le droit d'utiliser la mosquée le vendredi ? Кто имеет право ходить в мечеть по пятницам?"
Hier, c'était vendredi, et après-demain ce sera lundi. Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.
Tous les vendredi matins, j'étais à la boutique de souvenirs. Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине.
Nous avons tous entendu parler de cette tendance du vendredi décontracté. Мы все слышали о "джинсовой пятнице"
Ceci est un rapport des Nations Unies qui est sorti vendredi. Это отчет из ООН, который появился в пятницу.
Donc dans les communautés juives orthodoxes, chaque vendredi vous allez au Mikvé. В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ
Rien de ce qui a eu un visage du lundi au vendredi. С понедельника до пятницы - ничего из двигавшегося.
Et maintenant il y a 10 000 parodies de "Vendredi" sur YouTube. И теперь на YouTube есть 10 тысяч пародий на "Пятницу".
"C'est ce que font la plupart des gens le vendredi soir." "Этот выбор по пятницам делают почти все".
Et pour vendredi soir, on hésite entre le sexe dangereux et le bonheur." А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем".
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. Он сказал, что обязательно сообщит нам о своём решении в пятницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!