Примеры употребления "vendons" во французском с переводом "продавать"

<>
Vendons des produits pour pirates." Давайте продавать пиратские товары".
Nous vendons tous les livres des élèves. Мы продаем все книги, написанные школьниками.
Nous ne vendons que des produits de haute qualité. Мы продаём только высококачественные продукты.
Alors nous vendons peut-être une chaussure et elle devient la plus grande chaussure que vous ayez jamais portée. Может мы продадим туфлю, и она станет величайшей из когда-либо ношенных туфель.
Quand nous achetons et vendons, ce n'est pas nous qui nous enrichissons, ce sont les experts et les teneurs de marché. И когда мы что-либо покупаем или продаём, то обогащаем не себя, а специалистов и брокерские фирмы.
Ce n'est pas de pousser les autres pays à s'armer jusqu'aux dents avec les armes que nous fabriquons et que nous leur vendons. И не наши попытки заставить другие страны вооружиться до зубов при помощи оружия, которое мы производим и продаём им.
Et pour financer ce projet, nous trouvons des partenaires pour fabriquer des produits que nous vendons ensuite à des écoles et à des particuliers qui n'ont pas le temps de construire leurs propres systèmes. А для финансирования проекта, мы сотрудничаем с другими организациями для создания продукта, который мы потом продаем школам и людям, у которых нет времени строить свои собственные системы.
Non, ce que vous faites, c'est que vous y allez, et vous dites, J'ai une idée fantastique pour une innovation incrémentale d'un produit existant que nous vendons déjà via des canaux existants à des utilisateurs existants, et je peux garantir que vous en tirerez tel retour sur investissement sur les trois prochaines années. Нет, что вы делаете - это входите и говорите, У меня есть фантастическая идея поэтапной инновации для существующего продукта, который мы продаем по существующим каналам сбыта существующим потребителям, и я могу гарантировать, что вы получите такой размер доходности от нее в следующие три года.
Elle vend un ancien chapeau. Она продаёт старинную шляпу.
Et on vend aux mineurs? А несовершеннолетним продадут?
Je ne les vends pas. Я их не продаю.
Tu dois vendre quelque chose. что бы такое продавать.
Ca leur apprend à vendre; Это учит их продавать;
Comment vendre le rééquilibrage global Как продать глобальное восстановление равновесия
J'ai vendu mon ordinateur. Я продал свой компьютер.
J'ai vendu des journaux. Я продавал газеты.
Maintenant il les vend à Walmart. Теперь он продаёт их Уолмарту.
Oh, ils vous vendent ça volontiers. Ах, они с удовольствием продают вам всё это.
Ceux qui vendent des combustibles fossiles. Люди, которые продают нам ископаемые виды топлива.
Vous le vendez dans un supermarché. И продаете в супермаркете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!