Примеры употребления "vaut" во французском

<>
L'un vaut l'autre. Одно другого стоит.
"Ton idée ne vaut rien." "Твоя идея ничего не стоит".
Paris vaut bien une messe. Париж стоит мессы.
Combien vaut ce Big Mac? Сколько стоит Биг Мак?
Le musée vaut une visite. Этот музей стоит посетить.
Cela en vaut la peine. Это того стоит.
Ceci vaut un million de yen. Это стоит миллион иен.
Ce tee-shirt vaut 3000 yens? Эта футболка стоит три тысячи иен?
Cela ne vaut pas un zeste. Это гроша ломаного не стоит.
Ça ne vaut pas la peine. Это того не стоит.
Ça ne vaut pas le coup. Это того не стоит.
Même la serrure vaut probablement 200 $. Один только замок стоит, наверное, не меньше $200.
Ça ne vaut pas un clou ! Это гроша ломаного не стоит!
Cette traduction ne vaut pas tripette. Этот перевод гроша ломаного не стоит.
Il ne vaut pas ses semelles. Не стоит подметок его.
Ça vaut le coup d'être essayé. Стоит попробовать.
Cela ne vaut pas un rouge liard. Не стоит ломаного гроша.
Le jeu ne vaut pas la chandelle. Игра не стоит свеч.
Ce vieux livre vaut 50.000 yen. Эта старинная книга стоит 50000 иен.
ça vaut le coup d'être vu! на это стоит посмотреть!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!